|
|
王氏女 / 作者:楊維楨 |
王氏女,始州人。
羌中老虎旁金地,朝接長(zhǎng)安暮聚南山群,龐家大將不敢嗔。
王氏女,在虎門(mén)。
上馬與聯(lián)轡,下馬與飲酒。
老虎臥酣上馬走,拔刀殺虎如殺狗。
王氏女,真奇勛。
錫以崇義號(hào)夫人,不數(shù)李家娘子軍。
|
|
王氏女解釋: 《王氏女》是元代詩(shī)人楊維楨的作品。這首詩(shī)詞描繪了一位名叫王氏女的女性形象,她勇敢無(wú)畏,機(jī)智過(guò)人,展現(xiàn)出了令人稱奇的勇猛和崇高的品德。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)描述王氏女的故事,表達(dá)了她在困境中的堅(jiān)韌和英勇。她生活在始州,周圍環(huán)繞著猛虎肆虐的羌中地區(qū),白天她在長(zhǎng)安城接受朝廷的命令,傍晚則回到南山與同伴聚會(huì)。盡管龐家的大將敬畏她,但他們并不敢對(duì)她有任何不滿。王氏女在虎門(mén)的時(shí)候,她上馬與人共同馳騁,下馬則與人一同享受美酒。當(dāng)老虎臥倒時(shí),她毫不猶豫地上馬離去,像對(duì)待殺狗一樣毫不畏懼地殺死老虎。她的英勇事跡使她成為了備受尊敬的夫人,被賜予了崇義的稱號(hào),而她所領(lǐng)導(dǎo)的娘子軍也無(wú)人可與之相比。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描述了王氏女的英勇事跡,展現(xiàn)了她的勇氣和果敢。詩(shī)人通過(guò)描繪她與猛虎的對(duì)峙和殺虎的情景,表達(dá)了她的無(wú)畏和膽識(shí)。她以不亞于男子的勇猛姿態(tài),上馬與人同行,并在殺虎之后,以拔刀殺虎如殺狗的決絕手段,展現(xiàn)了她的果敢和堅(jiān)毅。這種英勇和堅(jiān)韌的品質(zhì)使她獲得了人們的敬仰和尊重,被封為夫人,并被比作李家娘子軍的典范。
這首詩(shī)詞傳遞了一種積極向上的情感,贊美了王氏女的英勇和高尚品德。她以她的勇猛和崇高的行為,成為了社會(huì)的楷模,展示了女性的力量和價(jià)值。這首詩(shī)詞鼓舞人心,激勵(lì)讀者敢于追求自己的夢(mèng)想,勇敢面對(duì)困難和挑戰(zhàn)。 |
|