|
|
如夢(mèng)令(元宵席上口占) / 作者:丘崈 |
門外綺羅如繡。
堂上華燈如晝。
領(lǐng)略一番春,共醉連宵歌酒。
今后。
今后。
如此遨頭少有。
|
|
如夢(mèng)令(元宵席上口占)解釋: 《如夢(mèng)令(元宵席上口占)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是丘崈。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
門外錦繡如刺繡。
堂上華燈如白晝。
欣賞一番春景,
共醉連宵歌舞。
今后,今后,
難再有這般快樂(lè)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了元宵席上的繁華景象和喜慶氛圍。詩(shī)人形容門外的景色絢麗多彩,如同一幅精美的刺繡;堂上的華燈明亮璀璨,照亮了宴會(huì)場(chǎng)地,使其宛如白晝。詩(shī)人在這美景之下,欣賞著春天的景色,與他人一同陶醉于連綿不絕的歌聲和舞蹈中。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)這樣的快樂(lè)時(shí)刻的珍惜,希望未來(lái)還能有類似的美好體驗(yàn)。
賞析:
這首詩(shī)詞以細(xì)膩的筆觸描繪了元宵席上的繁華景象,通過(guò)對(duì)景物的形容,展示了一幅熱鬧喜慶的畫(huà)面。門外的絢麗景色和堂上的華燈光輝形成鮮明的對(duì)比,突出了整個(gè)場(chǎng)景的喜慶和熱鬧。詩(shī)人通過(guò)"綺羅"、"華燈"等形象描寫(xiě),將元宵席上的繁華景象形象生動(dòng)地展現(xiàn)在讀者面前。
在賞析中,詩(shī)人特別強(qiáng)調(diào)了"共醉連宵歌酒",表達(dá)了作者與他人共同歡慶的心情。這種歡慶的氛圍和快樂(lè)的體驗(yàn)在最后兩句"今后,今后,如此遨頭少有"中得到了強(qiáng)調(diào)。作者意識(shí)到這樣的快樂(lè)時(shí)刻并不常見(jiàn),因此希望未來(lái)仍能有機(jī)會(huì)再次體驗(yàn)到這種難得的快樂(lè)。
整首詩(shī)詞以繁華景象和快樂(lè)氛圍為主題,展示了作者在元宵席上的愉悅心情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的珍惜和期待。通過(guò)描繪細(xì)致的景物和生動(dòng)的場(chǎng)景,詩(shī)人使讀者仿佛置身其中,感受到了元宵席上的喜慶和歡樂(lè)。 |
|