|
|
觀烏龍山瀑布 / 作者:朱翌 |
漱石漱流俱可意,濯纓濯足且隨時(shí)。
到江莫作滔天浪,妨我輕舟理釣絲。
|
|
觀烏龍山瀑布解釋: 《觀烏龍山瀑布》是宋代朱翌創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
漱石漱流俱可意,
濯纓濯足且隨時(shí)。
到江莫作滔天浪,
妨我輕舟理釣絲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以觀賞烏龍山瀑布為主題,表達(dá)了作者對(duì)大自然景色的贊美和對(duì)寧?kù)o自在的生活態(tài)度。作者欣賞著那噴涌而下的瀑布,享受著水流沖刷石塊的聲音和清涼,同時(shí)也沐浴著瀑布的噴雨,隨時(shí)調(diào)整頭巾和拂去腳上的水滴。然而,作者也提醒人們,當(dāng)?shù)竭_(dá)江邊時(shí),不要制造巨大的浪潮,以免干擾作者在輕舟上安靜垂釣的心情。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)烏龍山瀑布的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)自然景色的細(xì)膩感受。他用“漱石漱流”來(lái)形容自己心滿意足地沐浴在瀑布的水氣之中,體驗(yàn)著自然的清新和活力。同時(shí),他也提到自己不時(shí)地濯足濯纓,展示了他對(duì)環(huán)境的敏感和對(duì)生活的細(xì)致體驗(yàn)。
在最后兩句中,作者表達(dá)了對(duì)寧?kù)o和安逸生活的向往。他希望到達(dá)江邊時(shí)不要掀起滔天的浪潮,以免打擾到他在輕舟上靜心垂釣的愉悅。這種表達(dá),既是對(duì)自然和諧的追求,也揭示了作者對(duì)寧?kù)o、舒適的個(gè)人生活的渴望。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言展示了作者對(duì)自然景色的贊美和對(duì)寧?kù)o生活的向往,同時(shí)也傳達(dá)了對(duì)大自然的敬畏之情。通過(guò)描繪細(xì)膩的自然場(chǎng)景,這首詩(shī)引導(dǎo)讀者感受到作者內(nèi)心的寧?kù)o與滿足,也激發(fā)了人們對(duì)于和諧、平靜生活的思考。 |
|