|
|
寄江東王端明 / 作者:朱翌 |
德人大江南,壺歌溫玉帳。
三歲豐年玉,民倚嵩華壯。
政碑滿七尺,賜蓋高一丈。
平生詩有聲,行與李杜抗。
余力到行草,妙合晉人樣。
如此不賜環(huán),頗復(fù)辜眾望。
前時(shí)幕下生,今作倚門骯。
故動(dòng)還遠(yuǎn)思,一放清江漲。
身如龜甲卷,書自魚乙放。
南風(fēng)造新涼,爽氣來疊嶂,壺觴得自引,茵鼎保無恙。
原公介厚禨,中卣調(diào)秬鬯。
|
|
寄江東王端明解釋: 《寄江東王端明》是宋代朱翌創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
德高望重的人在大江南岸,
壺歌溫暖了玉帳。
三年豐收的歲月有如美玉,
人民依賴著嵩華山的壯麗景色。
政績(jī)?cè)诒嫌涗洕M了七尺,
賜予的蓋子高達(dá)一丈。
一生創(chuàng)作的詩歌有聲音,
與李白、杜甫的作品相媲美。
我用余力書寫行草字體,
巧妙地結(jié)合了晉朝文人的風(fēng)格。
然而,這樣的表現(xiàn)沒有得到嘉獎(jiǎng),
頗有些辜負(fù)了眾人的期望。
從前在幕府下為官,
如今卻成了門外漢。
因此,我不禁動(dòng)起遠(yuǎn)思之情,
一放眼望清澈的江水漲潮。
身如龜甲般卷曲,
書卷自由地隨魚游蕩。
南風(fēng)帶來了新鮮的涼意,
清爽的氣息穿過疊嶂山巒,
壺觴自斟自飲,
茵葺鼎保持完好無損。
原公對(duì)我十分厚待,
中卮中盛著調(diào)和的美酒。
這首詩詞以寫景抒懷的方式,表達(dá)了作者對(duì)自身境遇的思考和感慨。詩人以寄托的方式向江東的王端明表達(dá)自己的心情。在描繪大自然和政績(jī)的同時(shí),詩人也自我陶醉于自己的創(chuàng)作成就和與李白、杜甫等大詩人齊名的地位。然而,他也表達(dá)了對(duì)于自己才華未得到充分賞識(shí)的遺憾和追求更高境界的愿望。最后,詩人以自然景物和酒宴的描寫,寄托了對(duì)友誼和美好生活的向往。
總體而言,這首詩詞展現(xiàn)了朱翌對(duì)自身境遇的思考和對(duì)理想追求的渴望,同時(shí)也融入了對(duì)自然和友誼的贊美。通過對(duì)詩人情感和境遇的描繪,以及對(duì)自然景物和酒宴的描寫,詩詞傳遞出一種豁達(dá)、自由和追求美好的情感。 |
|