|
|
觀烏龍山瀑布 / 作者:朱翌 |
一日一夜雨如傾,北山山頂垂天紳。
是間去海只咫尺,緩流何用走踆踆。
|
|
觀烏龍山瀑布解釋: 詩(shī)詞:《觀烏龍山瀑布》
朝代:宋代
作者:朱翌
中文譯文:
雨水連綿傾盆而下,
北山山頂如天紳垂掛。
我身處此地離海僅咫尺,
瀑布緩緩流淌,何須匆匆行走。
詩(shī)意和賞析:
《觀烏龍山瀑布》是一首描繪自然景觀的宋代詩(shī)詞。詩(shī)人以雨天的烏龍山瀑布為題材,通過(guò)瀑布的景象以及與之相伴的雨水,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的觀察與思考。
詩(shī)中首先描繪了雨水連綿不斷地傾瀉而下的景象,形容了雨勢(shì)的磅礴和持久。接著,詩(shī)人描述了烏龍山的北山山頂,如同一條懸掛在天空中的天紳,給人以高聳入云的感覺,突出了山的雄偉壯觀。
然后,詩(shī)人提到自己身處于此地,離海僅有咫尺之遙,暗示了瀑布水流的源頭可能是大海。然而,詩(shī)人并不急于匆匆行走,而是以緩緩流淌的瀑布形象來(lái)表達(dá)自己的心境。這種緩慢的水流與快節(jié)奏的現(xiàn)代社會(huì)形成鮮明對(duì)比,體現(xiàn)了詩(shī)人希望能夠放慢腳步,靜心欣賞大自然的美景,追求內(nèi)心的寧?kù)o與深思。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了雨天的烏龍山瀑布,通過(guò)對(duì)自然景觀的細(xì)膩觀察和抒發(fā),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)大自然的敬畏之情,同時(shí)也傳達(dá)了對(duì)寧?kù)o與思考的向往。這種詩(shī)意與賞析使得《觀烏龍山瀑布》成為一首富有意境和內(nèi)涵的宋代詩(shī)詞作品。 |
|