|
|
寄送定州蘇尚書 / 作者:陳師道 |
初聞簡(jiǎn)策侍前旒,又見衣冠送作州。
北府時(shí)清惟可飲,西山氣爽更宜秋。
功名不朽聊通袖,海道無違具一舟。
枉讀平生三萬卷,貂蟬當(dāng)復(fù)自兜牟。
|
|
寄送定州蘇尚書解釋: 《寄送定州蘇尚書》是宋代詩人陳師道的作品。這首詩表達(dá)了詩人對(duì)蘇尚書送別的情感和對(duì)人生的思考。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
初聞簡(jiǎn)策侍前旒,
又見衣冠送作州。
北府時(shí)清惟可飲,
西山氣爽更宜秋。
這兩句描述了詩人初次聽聞蘇尚書受命前往定州任職,并親自去送行。蘇尚書是高官,身份崇高,而陳師道卻是普通文人,所以他對(duì)蘇尚書的出使很是羨慕。詩中提到北府,指的是京城,意味著官場(chǎng)的清明和純潔。而西山氣爽更宜秋,則是在描述送別的時(shí)節(jié),正值秋天,氣候宜人。
功名不朽聊通袖,
海道無違具一舟。
枉讀平生三萬卷,
貂蟬當(dāng)復(fù)自兜牟。
這兩句表達(dá)了詩人對(duì)功名和人生的思考。詩人認(rèn)為一生的讀書三萬卷都是徒勞無功的,而那些功名富貴只是暫時(shí)的,不會(huì)永恒。他以"功名不朽聊通袖"的形象,暗示了自己的功名只能停留在袖口之間,不能超脫出來。最后一句"貂蟬當(dāng)復(fù)自兜牟"是一個(gè)典故,意味著詩人認(rèn)為人生的追求很容易變得虛無和徒勞。
整首詩通過對(duì)蘇尚書送別的描寫,表達(dá)了詩人對(duì)官場(chǎng)的向往和對(duì)功名富貴的思考。他認(rèn)為人生的追求和功名只是暫時(shí)的,最終都會(huì)化為虛無。這首詩以簡(jiǎn)潔的語言展現(xiàn)了作者的思想和情感,給人一種深沉的感覺。 |
|