|
|
和寄朱文中 / 作者:陳師道 |
仰高當(dāng)日誦成規(guī),想見(jiàn)風(fēng)流盛一時(shí)。
魯國(guó)故知臧有後,孔庭早見(jiàn)鯉能詩(shī)。
侵尋末路同傾蓋,邂逅清談為解頤。
愿借湖山容膝地,為令松菊寄吾衰。
|
|
和寄朱文中解釋: 《和寄朱文中》是宋代詩(shī)人陳師道所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)往昔的懷念,以及對(duì)友人朱文中的寄托之情。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
仰高當(dāng)日誦成規(guī),
想見(jiàn)風(fēng)流盛一時(shí)。
魯國(guó)故知臧有後,
孔庭早見(jiàn)鯉能詩(shī)。
侵尋末路同傾蓋,
邂逅清談為解頤。
愿借湖山容膝地,
為令松菊寄吾衰。
詩(shī)意:
在當(dāng)年仰慕高人,背誦成為規(guī)矩,
想象著那個(gè)風(fēng)華盛世的時(shí)光。
曾經(jīng)在魯國(guó)有故人知曉臧有后,
在孔庭中早已看到鯉能夠作詩(shī)。
如今在終點(diǎn)追尋的同樣是傾蓋的境地,
偶然的相遇與清談成為解脫。
愿意借用湖山作為容身之地,
讓松樹和菊花寄托我的衰頹之情。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)回憶和感慨,表達(dá)了陳師道對(duì)過(guò)去的景象和友人的思念之情。前兩句詩(shī)以仰慕高人和懷念風(fēng)華盛世為主題,展示了作者對(duì)過(guò)去輝煌時(shí)代的向往和追思。接下來(lái)的兩句詩(shī)提到了魯國(guó)的故人臧有后和孔庭中的鯉,暗示著作者對(duì)友人朱文中的贊賞和期待。詩(shī)的后半部分以侵尋末路和邂逅清談為中心,描繪了作者在尋求心靈解脫的過(guò)程中的偶然相遇與交流。最后兩句詩(shī)表達(dá)了作者的愿望,希望能夠借助湖山之地,以松樹和菊花寄情自己的衰頹之境。
整首詩(shī)詞抒發(fā)了陳師道對(duì)逝去時(shí)光和友情的懷念之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)心靈寄托和心境解脫的渴望。通過(guò)對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的對(duì)比,詩(shī)人展示了自己的思想感悟和對(duì)人生的思考,使詩(shī)詞具有了深刻的意蘊(yùn)和情感共鳴。 |
|