|
|
減字木蘭花(九日) / 作者:陳師道 |
清尊白發(fā)。
曾是登臨年少客。
不似當(dāng)年。
人與黃花兩并妍。
來愁去恨。
十載相看情不盡。
莫更思量。
夢(mèng)破春回枉斷腸。
|
|
減字木蘭花(九日)解釋: 《減字木蘭花(九日)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是陳師道。下面是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
清晨時(shí)分,我撫摸著白發(fā)。
曾經(jīng)我年輕時(shí)登上高山,作為一位年少的旅客。
如今的我與當(dāng)年不同了。
人們和那黃花一起綻放,同樣美麗。
來時(shí)帶來了憂愁,離去時(shí)帶走了恨意。
十年的相知中,情感無法盡述。
不要再去思考了。
夢(mèng)境破碎,春天回來了,我卻痛苦不堪。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以木蘭花為主題,表達(dá)了歲月的流轉(zhuǎn)和人生的變遷。詩(shī)人描述了自己年老的樣貌,回憶起年輕時(shí)登山的經(jīng)歷,對(duì)比自己過去和現(xiàn)在的不同。他觀察到人們和黃花一樣美麗地綻放,同時(shí)也帶來了憂愁和恨意。在十年的相知中,情感無法完全表達(dá),作者呼吁自己不要再去思考。最后,詩(shī)人用夢(mèng)境破碎的比喻,表達(dá)了自己心碎的感受。
賞析:
這首詩(shī)以減字木蘭花為象征,通過描繪歲月的變遷和人生的滄桑,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光和失去青春的思考和感嘆。詩(shī)中的清尊白發(fā)和登臨年少客形象生動(dòng)地展示了時(shí)光的無情和人生的轉(zhuǎn)變。詩(shī)人通過對(duì)黃花的描述,將人與自然相連,傳達(dá)出生命的短暫和美麗的同時(shí)也帶來了離別和痛苦。最后兩句以夢(mèng)破春回枉斷腸的形象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)破碎夢(mèng)想和失去愛情的無奈和傷痛。整首詩(shī)抒發(fā)了陳師道對(duì)光陰流逝和歲月無情的思考,以及對(duì)逝去青春和失去愛情的感慨和痛苦,給人以深深的思索和觸動(dòng)。 |
|