|
|
滿江紅(高帥席上) / 作者:劉過(guò) |
敲面風(fēng)輕,一兩點(diǎn)、海棠微雨。
春總在、英雄元帥,曉來(lái)游處。
樓閣萬(wàn)家簾幕卷,江郊十里旌駐。
有黃鸝、百舌囀新聲,垂楊舞。
寒食近,喧簫鼓。
車馬鬧,銅鞮路。
盡不妨沈醉,與花為主。
風(fēng)韻可將圖畫比,笑談盡是驚人語(yǔ)。
問(wèn)何如、鄒湛峴山頭,陪羊祜。
|
|
滿江紅(高帥席上)解釋: 《滿江紅(高帥席上)》是宋代劉過(guò)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
敲面風(fēng)輕,一兩點(diǎn)、海棠微雨。
春總在、英雄元帥,曉來(lái)游處。
樓閣萬(wàn)家簾幕卷,江郊十里旌駐。
有黃鸝、百舌囀新聲,垂楊舞。
寒食近,喧簫鼓。
車馬鬧,銅鞮路。
盡不妨沈醉,與花為主。
風(fēng)韻可將圖畫比,笑談盡是驚人語(yǔ)。
問(wèn)何如、鄒湛峴山頭,陪羊祜。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)高帥席上的場(chǎng)景,充滿了歡樂和春天的氣息。詩(shī)詞以輕柔的風(fēng)和細(xì)雨開場(chǎng),形容了春天的氛圍。元帥在清晨來(lái)到游玩的地方,享受春天的美景。
詩(shī)中出現(xiàn)了樓閣、簾幕、江郊和旌旗等景物,展現(xiàn)了繁華的場(chǎng)景和英勇的將領(lǐng)。黃鸝和百舌鳥的歌聲充滿了新的生機(jī),垂柳在微風(fēng)中搖曳起舞。
接著,詩(shī)人提到了寒食節(jié)將至,簫聲和鼓聲喧鬧不已,車馬和銅鞮(古代一種打擊樂器)的聲音充斥著大街小巷。然而,這些喧囂并不能妨礙人們陶醉于春天的美景,與花朵為伴。
最后兩句詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)這幅美景的贊美。他說(shuō)這風(fēng)景如畫,笑談之間充滿了驚人的語(yǔ)言。最后,他向鄒湛和峴山頭上的羊祜提問(wèn),邀請(qǐng)他們一同欣賞這美景。
整首詩(shī)詞以輕柔細(xì)膩的語(yǔ)言描繪了春天的景象,展示了春天的歡樂和生機(jī),同時(shí)也表達(dá)了對(duì)英勇將領(lǐng)和美好景物的贊美。這首詩(shī)詞以其生動(dòng)的描寫和詩(shī)人對(duì)春天的熱愛,給人們帶來(lái)了愉悅和享受。 |
|