|
|
如夢(mèng)令(書弋陽樓) / 作者:向滈 |
樓上千峰翠巘。
樓下一灣清淺。
寶簟酒醒時(shí),枕上月華如練。
留戀。
留戀。
明日水村煙岸。
|
|
如夢(mèng)令(書弋陽樓)解釋: 《如夢(mèng)令(書弋陽樓)》是宋代詩人向滈創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
樓上千峰翠巘。
樓下一灣清淺。
寶簟酒醒時(shí),
枕上月華如練。
留戀。留戀。
明日水村煙岸。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)美麗的景色和作者的情感。詩人身處高樓之上,樓上山巒連綿,郁郁蔥蔥;樓下是一片清澈淺綠的湖泊。當(dāng)寶貴的酒醒來時(shí),枕上的月光如同細(xì)絲一般柔和明亮。作者感到十分留戀,留戀這美景和美酒,而明天將離開這里,去到水村的煙霧彌漫的岸邊。
賞析:
這首詩通過對(duì)景物的描繪,展現(xiàn)了作者在樓上俯瞰山巒和湖泊時(shí)的美景。樓上的山巒翠綠欲滴,形成了一幅壯麗的畫卷。樓下的湖泊清澈寧靜,給人一種寧謐的感覺。寶貴的酒醒來時(shí),床上的月光灑在枕頭上,如同細(xì)絲一般柔和明亮,給人一種溫馨浪漫的氛圍。詩人對(duì)這美景和美酒充滿了留戀之情,表達(dá)了他對(duì)美好事物的向往和珍惜。最后兩句表明作者即將離開這里,去到水村的煙霧彌漫的岸邊,可能是暗示了離別和離情的主題。
整首詩以描寫景色為主線,通過景物的描繪展示了作者的情感和內(nèi)心的感受。它以簡(jiǎn)潔的語言描繪了美景,以及作者對(duì)美好事物的向往和留戀之情,給人以思考和共鳴的空間。同時(shí),這首詩也反映了宋代文人的審美情趣和感受美的能力,以及他們對(duì)離別和離情的關(guān)注。 |
|