|
|
|
鉤簾翠濕。
寒江上、雨晴風(fēng)急。
亂峰低處明殘日。
雁字成行,寫破暮天碧。
故人天外長(zhǎng)為客。
倚闌一望情何極。
新來得個(gè)歸消息。
去棹回舟,數(shù)過幾千雙。
|
|
醉落魄解釋: 《醉落魄》是一首宋代詩詞,作者是高觀國(guó)。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
鉤簾翠濕。
寒江上,雨晴風(fēng)急。
亂峰低處明殘日。
雁字成行,寫破暮天碧。
故人天外長(zhǎng)為客。
倚闌一望,情何極。
新來得個(gè)歸消息。
去棹回舟,數(shù)過幾千雙。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)醉酒后的景象。詩人用細(xì)膩的筆觸勾勒出簾子上的翠濕,寒江上雨過天晴時(shí)的急風(fēng),山峰低處被余暉映照的景色。他用"雁字成行,寫破暮天碧"的形象語言,描繪了天空中雁形成的隊(duì)列,穿越暮色的碧藍(lán)天空。詩中還表達(dá)了對(duì)故人的思念,稱其為"故人天外長(zhǎng)為客",表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方故人的祝福和思念之情。最后,詩人表示自己收到了故人歸來的消息,他準(zhǔn)備劃船去迎接,數(shù)著幾千對(duì)雁飛過。
賞析:
《醉落魄》以細(xì)膩的描寫和意象的營(yíng)造展現(xiàn)了醉酒后的景象,以及詩人對(duì)故人的思念和期盼。首先,詩人運(yùn)用了豐富的形象描寫,通過描述簾子上的翠濕、寒江上的雨晴和風(fēng)急,以及山峰低處被明媚的夕陽照亮的景象,創(chuàng)造了一個(gè)豐富而生動(dòng)的畫面。這些描寫展示了詩人對(duì)自然景色的敏銳觀察和細(xì)膩感受。
其次,詩人的描寫以及對(duì)雁的形象的運(yùn)用,增加了詩詞的意境和情感。"雁字成行,寫破暮天碧"這句詩以雁的隊(duì)形描繪出夕陽下的天空,形成了一種悠遠(yuǎn)而壯美的景象,表達(dá)了詩人對(duì)故人的思念之情。
最后,詩人通過表達(dá)自己收到故人歸來的消息,并準(zhǔn)備劃船去迎接的意象,表達(dá)了對(duì)重逢的期盼和喜悅之情。詩中的"倚闌一望,情何極"表達(dá)了詩人在等待故人的過程中所產(chǎn)生的情感和思緒。
整首詩詞以細(xì)膩的描寫、豐富的意象和深情的思念構(gòu)建了一個(gè)富有詩意的場(chǎng)景,展現(xiàn)了作者的感懷之情和對(duì)故人的思念之意。這首詩詞通過對(duì)自然景色的描繪和情感的表達(dá),營(yíng)造出一種幽靜而溫情的氛圍,使讀者能夠感受到詩人內(nèi)心深處的情感和對(duì)美好時(shí)刻的珍視。 |
|