|
|
滿庭芳(酬趙憲) / 作者:洪適 |
當(dāng)國(guó)無(wú)功,歸田有分,四山濃抹煙眉。
春云多變,清晝惠風(fēng)稀。
欲踵蘭亭故事,溪水漲、簪盍鵝池。
臨修竹,一觴一詠,考古到辛彝。
當(dāng)時(shí)。
龍袞側(cè),親聞臚句,天語(yǔ)如絲。
謾三年博士,局冗爭(zhēng)治。
底事繡衣留滯,青天瑞、奴隸皆知。
迎歸詔,鸞臺(tái)鳳閣,名記壁間碑。
|
|
滿庭芳(酬趙憲)解釋: 《滿庭芳(酬趙憲)》是一首宋代洪適創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
滿庭芳(酬趙憲)
當(dāng)國(guó)無(wú)功,歸田有分,
四山濃抹煙眉。
春云多變,清晝惠風(fēng)稀。
欲踵蘭亭故事,
溪水漲、簪盍鵝池。
臨修竹,一觴一詠,
考古到辛彝。
當(dāng)時(shí)。龍袞側(cè),
親聞臚句,天語(yǔ)如絲。
謾三年博士,局冗爭(zhēng)治。
底事繡衣留滯,
青天瑞、奴隸皆知。
迎歸詔,鸞臺(tái)鳳閣,
名記壁間碑。
詩(shī)詞中文譯文:
當(dāng)國(guó)無(wú)功,歸田有分,
國(guó)家事業(yè)沒(méi)有做出卓越的貢獻(xiàn),我決定回歸鄉(xiāng)田,過(guò)上自己的生活,
四周的山峰籠罩在濃密的煙霧中,給人一種朦朧的感覺(jué)。
春天的云朵變化多端,清晨的涼風(fēng)稀少。
我渴望能夠步行到蘭亭發(fā)生的故事場(chǎng)景,
溪水漲滿,簪盛于鵝池之上。
我站在修竹旁,一杯酒一首詩(shī),
回顧古代的文物,追溯到辛彝的時(shí)代。
當(dāng)時(shí),皇帝龍袍側(cè),
親自聆聽(tīng)臚句的吟詠,天地間的聲音如絲般細(xì)膩。
我雖然只是一個(gè)平凡的三年進(jìn)士,但是在官場(chǎng)上的爭(zhēng)斗和治理中,
卻感到局限和冗雜。
底層的事務(wù)束縛著我華美的衣袍,
連朝廷的高官和奴隸都知道。
迎接返回宮廷的詔書(shū),鸞臺(tái)鳳閣,
我的名字將被銘刻在墻壁上的碑文之間。
詩(shī)意和賞析:
《滿庭芳(酬趙憲)》這首詩(shī)詞反映了洪適作為一位文人官員的心境和感慨。詩(shī)中表達(dá)了他對(duì)國(guó)家事業(yè)的無(wú)功而歸的失望,以及他選擇回歸鄉(xiāng)田過(guò)上平凡生活的決定。
詩(shī)中描繪了四山籠罩在煙霧中,春云變幻多端,清晨的涼風(fēng)稀少,這些景象都給人一種朦朧、不確定的感覺(jué),與洪適內(nèi)心的迷茫和疑慮相呼應(yīng)。
洪適渴望能夠踏足蘭亭發(fā)生的故事場(chǎng)景,回顧古代文物,追溯歷史。通過(guò)修竹、酒和詩(shī)這些文人的象征物,他表達(dá)了對(duì)文化傳統(tǒng)的珍視和對(duì)歷史的思考。
詩(shī)的后半部分,洪適以自己平凡的身份與官場(chǎng)上的爭(zhēng)斗和治理相對(duì)照,感到局限和冗雜。他的華美衣袍束縛了他處理底層事務(wù),而朝廷的高官和奴隸都了解到他的處境。盡管如此,他仍然期待著迎接回宮的詔書(shū),希望他的名字能夠被銘刻在宮廷的墻壁上,用碑文來(lái)紀(jì)念他的存在和貢獻(xiàn)。
整首詩(shī)通過(guò)描繪景物和反思自身處境,表達(dá)了洪適內(nèi)心的矛盾和追求。他對(duì)國(guó)家事業(yè)無(wú)功的失落和無(wú)奈,以及對(duì)歸田生活和文化傳統(tǒng)的向往和珍視,都在詩(shī)中得到了表達(dá)。
這首詩(shī)詞展示了洪適作為一位文人官員的心路歷程,他既有對(duì)國(guó)家政治的觸摸和批判,又有對(duì)傳統(tǒng)文化的熱愛(ài)和追求。詩(shī)中的意象和語(yǔ)言運(yùn)用精細(xì)而準(zhǔn)確,給人以美感和思考的空間,展示了宋代文人的獨(dú)特情懷和審美追求。 |
|