|
|
|
去歲簿書(shū)叢里過(guò)。
生朝也有人來(lái)賀。
隨分侑尊呼幾個(gè)。
胡廝和。
愁顏鎮(zhèn)日何曾破。
素發(fā)如今添老大。
歸來(lái)方是閑當(dāng)座。
旋擘黃柑_白墮。
哩喻口羅。
從他擾擾如旋磨。
|
|
漁家傲(丁卯生日自作)解釋: 《漁家傲(丁卯生日自作)》是宋代詩(shī)人郭應(yīng)祥的作品。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
去年在簿書(shū)堆里度過(guò)。今年的早晨也有人前來(lái)祝賀。隨著命運(yùn),有幾個(gè)朋友稱呼我。互相交談,心情舒暢。憂愁的表情整日難以消散。白發(fā)如今更加顯老大?;丶液?,方可閑坐一會(huì)兒。循序漸進(jìn)地剝開(kāi)黃色柑子的皮,白色果肉顯露出來(lái)。啦!給你嘗嘗。從那邊傳來(lái)一片喧囂。他們無(wú)休無(wú)止地圍繞著我,像旋轉(zhuǎn)的磨盤(pán)一樣。
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者在自己的生日上的心情和感受。首先,他回顧了過(guò)去一年在瑣事和官僚繁文縟節(jié)中度過(guò)的時(shí)光。然后,他提到了身邊的人來(lái)祝賀他的生日,展示了他的社交圈子和友誼。接著,他描述了自己的憂愁和衰老的感覺(jué),通過(guò)白發(fā)來(lái)暗示歲月的流逝。最后,他回到家中,享受一片寧?kù)o的時(shí)光,剝開(kāi)柑子皮,分享美食,但同時(shí)也面臨著周圍喧囂的干擾。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者的生活情感和對(duì)人生的思考。通過(guò)對(duì)個(gè)人經(jīng)歷和感受的描繪,傳遞了歲月的流轉(zhuǎn)、人生的起伏和社交中的喜悅與困擾。這首詩(shī)詞以深入淺出的方式表達(dá)了作者對(duì)生活的獨(dú)特感悟,同時(shí)也反映了宋代文人的生活態(tài)度和情感體驗(yàn)。 |
|