|
|
訴衷情(春情) / 作者:仲殊 |
楚江南岸小青樓。
樓前人艤舟。
別來后庭花晚,花上夢(mèng)悠悠。
山不斷,水空流,謾凝眸。
建康宮殿,燕子來時(shí),多少閑愁。
|
|
訴衷情(春情)解釋: 《訴衷情(春情)》是一首宋代的詩詞,作者是仲殊。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
楚江南岸小青樓,
樓前人艤舟。
別來后庭花晚,
花上夢(mèng)悠悠。
山不斷,水空流,
謾凝眸。
建康宮殿,燕子來時(shí),
多少閑愁。
詩意:
這首詩描述了一個(gè)位于楚江南岸的小青樓,樓前有人劃著小船。在離別之后,春花在后庭已經(jīng)晚了,而心中的思念卻如夢(mèng)般悠遠(yuǎn)。山勢(shì)連綿不斷,水面空闊而流淌。詩人的眼神凝望著遠(yuǎn)方,內(nèi)心的愁緒隨之凝結(jié)?;叵肫鹞羧赵诮祵m殿的時(shí)光,燕子歸來時(shí)所帶來的是多少無聊的憂愁。
賞析:
這首詩詞以描繪自然景物和表達(dá)內(nèi)心情感為主線,營(yíng)造出一種懷舊離愁的氛圍。詩人通過描寫楚江南岸的小青樓和船舶,展現(xiàn)了江南水鄉(xiāng)的風(fēng)光和生活場(chǎng)景。離別后的花朝已過,詩人的思念卻仿佛夢(mèng)境般悠遠(yuǎn),表達(dá)了對(duì)過去時(shí)光的懷念和對(duì)離別的思念之情。通過描繪山和水的景物,詩人表達(dá)了自己內(nèi)心的凝眸和凝結(jié),暗示了他的憂愁和煩悶。最后,詩人回憶起在建康宮殿的時(shí)光,燕子歸來時(shí)所帶來的閑愁,進(jìn)一步增加了詩詞的離愁之情。
整首詩詞以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了作者內(nèi)心情感的復(fù)雜與紛亂,通過對(duì)自然景物和個(gè)人情感的描繪,構(gòu)建了一種憂愁、離別和懷舊的意境。同時(shí),詩中運(yùn)用了對(duì)比和象征的手法,增加了詩詞的藝術(shù)感和表現(xiàn)力,給讀者留下了深刻的印象。 |
|