|
|
鷓鴣天 / 作者:李之儀 |
收盡微風(fēng)不見江,分明天水共澄光。
由來好處輸閑地,堪嘆人生有底忙。
心既遠(yuǎn),味偏長,須知粗布勝無裳。
從今認(rèn)得歸田樂,何必桃源是故鄉(xiāng)。
|
|
鷓鴣天解釋: 《鷓鴣天·收盡微風(fēng)不見江》是宋代李之儀創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
微風(fēng)停息江水不見,
天空湛藍(lán)水面清澈。
這種美景本來是適合閑暇地享受的,
可惜現(xiàn)實(shí)生活總是忙忙碌碌。
心思遙遠(yuǎn),滋味卻持久,
要明白粗布衣服勝過無衣之人。
從今以后要懂得田園的快樂,
何必追求桃源般的故鄉(xiāng)。
詩意和賞析:
《鷓鴣天·收盡微風(fēng)不見江》描繪了一個(gè)寧靜而美麗的景象,微風(fēng)停止了,江水平靜如鏡,天空湛藍(lán),水面清澈見底。這樣的景色本來是讓人心情舒暢的,適合閑暇地享受。然而,現(xiàn)實(shí)生活總是充滿忙碌和繁忙,讓人無法真正停下來欣賞這樣的美景。
詩人表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)忙碌生活的感慨,認(rèn)為人們常常被瑣碎的事務(wù)所困擾,無法真正體驗(yàn)生活的美好。他認(rèn)為自己的心思已經(jīng)遠(yuǎn)離塵囂,追求更深遠(yuǎn)的境界,而世間的滋味卻是長久的,需要慢慢品味。他提出了一個(gè)對(duì)比:粗布勝過無裳,意味著雖然衣物簡(jiǎn)陋,但有衣物總比沒有好。這可以被理解為擁有基本生活需求的人比沒有的人更幸福。
最后,詩人呼吁人們認(rèn)識(shí)到田園生活的快樂,不必一味追求桃源般的理想故鄉(xiāng)。他認(rèn)為真正的快樂存在于平凡的生活之中,只要我們學(xué)會(huì)欣賞和珍惜。
這首詩詞通過對(duì)自然景色的描繪和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的反思,表達(dá)了詩人對(duì)忙碌生活的思考和對(duì)簡(jiǎn)單幸福的向往。它提醒人們要珍惜眼前的美好,放慢腳步,去品味生活中的細(xì)節(jié),體驗(yàn)田園的寧靜與快樂。 |
|