|
|
浣溪沙(再和) / 作者:李之儀 |
依舊瑯玕不染塵。
霜風(fēng)吹斷笑時春。
一簪華發(fā)為誰新。
白雪幽蘭猶有韻,鵲橋星渚可無人。
金蓮移處任塵昏。
|
|
浣溪沙(再和)解釋: 詩詞:《浣溪沙(再和)》
朝代:宋代
作者:李之儀
依舊瑯玕不染塵,
霜風(fēng)吹斷笑時春。
一簪華發(fā)為誰新,
白雪幽蘭猶有韻,
鵲橋星渚可無人。
金蓮移處任塵昏。
中文譯文:
依舊美玉不染塵埃,
寒霜風(fēng)吹斷了歡笑的時光。
一簪華發(fā)為誰而新?
純潔的白雪和幽香的蘭花依然有詩意,
鵲橋和星渚卻無人相伴。
金蓮的位置改變了,隨意陷入塵世的迷亂。
詩意和賞析:
《浣溪沙(再和)》是宋代詩人李之儀所創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩以浣溪沙為題,表達(dá)了對時光流轉(zhuǎn)和人事變遷的感慨。
首句“依舊瑯玕不染塵”,瑯玕指的是美玉,表示美好的事物始終不會被塵埃所沾染。這句話暗喻作者自身或者某個人物的高尚品質(zhì)和純潔性格。
接著,詩人寫道“霜風(fēng)吹斷笑時春”,描繪了寒霜風(fēng)吹來,打斷了歡笑的時光,意味著快樂和年華都是短暫的。
“一簪華發(fā)為誰新”,這句表達(dá)了對時光流轉(zhuǎn)的無奈和對年華的感慨。華發(fā)指的是白發(fā),意味著歲月的變遷,而“為誰新”則暗示了年少時的容顏已經(jīng)不再年輕,不再是新人。
下一句“白雪幽蘭猶有韻”,通過描寫白雪和幽蘭的美麗,表達(dá)了美好事物的存在依然有其價值和韻味。
“鵲橋星渚可無人”,這句描繪了鵲橋和星渚,兩個本應(yīng)浪漫情侶相會的地方卻無人相伴,強(qiáng)調(diào)了孤寂和空虛感。
最后一句“金蓮移處任塵昏”,金蓮指的是一種花卉,也指代某個女子。詩人表達(dá)了金蓮改變位置,被塵世的迷亂所困擾的意象。這句話暗示了人事的變遷和人心的迷失。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物和隱喻的方式,表達(dá)了對時光流轉(zhuǎn)和人事變遷的感慨,以及對純潔美好事物的追求和對孤寂空虛的痛感。詩中運用了寓意深遠(yuǎn)的意象和抒情的語言,使讀者在細(xì)細(xì)品味中感受到生命的短暫和變幻無常。 |
|