|
|
采桑子(席上送少游之金陵) / 作者:李之儀 |
相逢未幾還相別,此恨難同。
細(xì)雨蒙蒙。
一片離愁醉眼中。
明朝去路云霄外,欲見無(wú)從。
滿袂仙風(fēng)。
空托雙鳧作信鴻。
|
|
采桑子(席上送少游之金陵)解釋: 《采桑子(席上送少游之金陵)》是宋代詩(shī)人李之儀的作品。這首詩(shī)表達(dá)了離別之情和無(wú)奈之感,通過描繪細(xì)雨蒙蒙、離愁醉眼等意象,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的苦悶和無(wú)法實(shí)現(xiàn)的愿望。
以下是這首詩(shī)詞的中文譯文:
相逢未幾還相別,
此恨難同。
細(xì)雨蒙蒙,
一片離愁醉眼中。
明朝去路云霄外,
欲見無(wú)從。
滿袂仙風(fēng),
空托雙鳧作信鴻。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
相逢不久又要分別,
這份痛苦難以相同。
細(xì)雨蒙蒙,
離愁濃重,使眼眶濕潤(rùn)。
明天的去路在云霄之外,
想要見到卻無(wú)從。
衣袖飄飄,
白鳥托信卻空空。
這首詩(shī)描繪了作者與別人相逢又要分別的情景,表達(dá)了作者對(duì)離別的痛苦和無(wú)奈之情。詩(shī)中的細(xì)雨蒙蒙和離愁醉眼形象地表達(dá)了作者內(nèi)心的苦悶和眼淚模糊的情景。明朝去路云霄外、欲見無(wú)從,表達(dá)了作者對(duì)未來(lái)的迷茫和無(wú)法實(shí)現(xiàn)的愿望。滿袂仙風(fēng)、空托雙鳧作信鴻,形容了作者身披仙風(fēng),但又只能寄托于空空的雙鳧傳遞消息,無(wú)法得到回應(yīng)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言,抒發(fā)了作者對(duì)別離的痛苦和對(duì)未來(lái)的無(wú)奈,通過意象的描繪展現(xiàn)了內(nèi)心的感傷和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。這首詩(shī)以其深情的表達(dá)和富有意境的描寫,將讀者帶入了作者的內(nèi)心世界,引發(fā)人們對(duì)離別和無(wú)奈的共鳴。 |
|