|
|
鷓鴣天(旅中中秋) / 作者:石孝友 |
露葉披殘露顆傳。
明星著地月流天。
不辭獨(dú)賞窮今夜,應(yīng)為相逢憶去年。
辜窈窕,負(fù)嬋娟。
誰知兩處照孤眠。
姮娥不怕離人怨,有甚心情獨(dú)自圓。
|
|
鷓鴣天(旅中中秋)解釋: 《鷓鴣天(旅中中秋)》是宋代詩(shī)人石孝友創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
露葉披殘露顆傳。
明星著地月流天。
不辭獨(dú)賞窮今夜,
應(yīng)為相逢憶去年。
辜窈窕,負(fù)嬋娟。
誰知兩處照孤眠。
姮娥不怕離人怨,
有甚心情獨(dú)自圓。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)旅途中的中秋夜景。詩(shī)人觀賞著滿天繁星和皎潔的明月,不顧自己獨(dú)自度過這個(gè)貧困的夜晚,因?yàn)檫@個(gè)時(shí)刻讓他回憶起去年的相聚。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)離別的思念和對(duì)孤獨(dú)的感受,同時(shí)也展示了中秋節(jié)的象征意義,即月圓人團(tuán)圓的寓意。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔凝練的語(yǔ)言勾勒了旅途中的中秋夜景,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和思緒。詩(shī)人通過描繪天空中明亮的星辰和皎潔的月亮,喚起讀者對(duì)遼闊宇宙的遐想和對(duì)自然的贊嘆之情。他不顧貧困和孤獨(dú),寧愿獨(dú)自賞月,也為了回憶起去年的相逢,表達(dá)了對(duì)親人和友人的思念之情。
詩(shī)中的"辜窈窕,負(fù)嬋娟"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的遺憾和對(duì)離散愛人的思念之情。"誰知兩處照孤眠"描述了詩(shī)人在異鄉(xiāng)的孤獨(dú)和無眠的夜晚。然而,詩(shī)人提到了"姮娥不怕離人怨",姮娥是傳說中嫦娥的別稱,意味著月亮。這句話表達(dá)了月亮圓滿無缺的形象,傳遞出希望和堅(jiān)強(qiáng)的信息。詩(shī)人通過這樣的對(duì)比,表達(dá)了自己的心情和情感。
整首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人在旅途中的離愁別緒和對(duì)親人思念的情感,同時(shí)也展示了中秋節(jié)的寓意,即團(tuán)圓和思念。這首詩(shī)字里行間流露出的情感和意境,使人們?cè)陂喿x時(shí)感受到了旅途中的孤獨(dú)和思鄉(xiāng)之情,同時(shí)也引發(fā)了對(duì)家庭團(tuán)圓和珍惜相聚的共鳴。 |
|