|
|
西江月 / 作者:石孝友 |
拽盡風(fēng)流露布,筑成煩惱根基。
早知恁地淺情時(shí)。
枉了教人恁地。
惜你十分撋就,把人一味禁持。
這回?cái)嗔烁嗨肌?br/> 比似人間沒(méi)你。
|
|
西江月解釋: 《西江月》是宋代詩(shī)人石孝友創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
拽盡風(fēng)流露布,筑成煩惱根基。
早知恁地淺情時(shí),枉了教人恁地。
惜你十分撋就,把人一味禁持。
這回?cái)嗔烁嗨?,比似人間沒(méi)你。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)某個(gè)人的愛(ài)情之苦與失望。詩(shī)人感嘆自己曾經(jīng)用盡心機(jī)和手段去追求風(fēng)流韻事,卻只是為自己制造了煩惱的根源。如果早知道對(duì)方的感情是如此淺薄,那么自己就沒(méi)有必要如此費(fèi)力了。詩(shī)人懊悔地說(shuō),可惜自己拼命追求的人并不珍惜,只是將自己束縛在一種單方面的情感中?,F(xiàn)在這段感情斷了,詩(shī)人感覺(jué)比起從前更加孤獨(dú)寂寞,仿佛失去了整個(gè)世界。
賞析:
《西江月》以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)愛(ài)情的痛苦和失望之情。詩(shī)人的表達(dá)直接而真實(shí),情感質(zhì)樸而深刻。詩(shī)人用方言詞語(yǔ),增添了一種親切和真實(shí)感,使詩(shī)詞更加貼近生活。詩(shī)中的"拽盡風(fēng)流露布"意味著詩(shī)人用盡了自己所有的手段和智慧去追求愛(ài)情,但最終卻落得一場(chǎng)空。"筑成煩惱根基"表明這段愛(ài)情給詩(shī)人帶來(lái)了痛苦和困擾,使他陷入了無(wú)盡的煩惱之中。最后兩句"這回?cái)嗔烁嗨?,比似人間沒(méi)你"表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)失去愛(ài)情后的孤獨(dú)和寂寞之感。整首詩(shī)詞情感真摯,文字簡(jiǎn)練,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)愛(ài)情的苦悶和對(duì)失去愛(ài)情的悲傷,給人一種深深的共鳴和思索。 |
|