|
|
重題西明寺牡丹(時(shí)元九在江陵) / 作者:白居易 |
往年君向東都去,曾嘆花時(shí)君未回。
今年況作江陵別,惆悵花前又獨(dú)來。
只愁離別長如此,不道明年花不開。
|
|
重題西明寺牡丹(時(shí)元九在江陵)解釋:
《重題西明寺牡丹(時(shí)元九在江陵)》是唐代白居易創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
往年君向東都去,
曾嘆花時(shí)君未回。
今年況作江陵別,
惆悵花前又獨(dú)來。
只愁離別長如此,
不道明年花不開。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了詩人對離別的惆悵和對時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。詩中,詩人提及了過去君主前往東都(指長安)的情景,自己曾在花開時(shí)期感嘆君主尚未歸來。而今年,他自己卻在江陵與花別離,感到無限的傷感和孤獨(dú)。他感嘆離別的痛苦如此之長,卻不知道明年是否還會有花開放。這首詩詞以牡丹花為背景,通過描繪離別的情景,表達(dá)了詩人內(nèi)心的思念和對未來的擔(dān)憂。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達(dá)了作者的情感,通過對花開花落、離別和時(shí)光流轉(zhuǎn)的描繪,展現(xiàn)了人生中無法避免的離別和歲月的無情。詩人以自然景物之變化來抒發(fā)內(nèi)心情感,使讀者能夠產(chǎn)生共鳴。詩中的牡丹花象征著美好和繁榮,而離別則帶來了無盡的憂傷和不確定。詩人的心情在離別中愈發(fā)沉重,他感到離別之苦無法消散,甚至擔(dān)憂明年是否還能再見到花開。整首詩詞抒發(fā)了詩人對離別的痛苦和對未來的憂慮,凸顯了人生的無常和變幻。
|
|