|
|
鷓鴣天(白鷺亭作) / 作者:趙彥端 |
天外秋云四散飛。
波間風(fēng)艇一時(shí)歸。
他年淮水東邊月,猶為登臨替落暉。
夸客勝,數(shù)星稀。
晚寒拂拂動(dòng)秋衣。
酒行不盡清光意,輸與漁舟睡釣磯。
|
|
鷓鴣天(白鷺亭作)解釋: 《鷓鴣天(白鷺亭作)》是宋代趙彥端所作的一首詩(shī)詞。以下是我對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
天外秋云四散飛。
波間風(fēng)艇一時(shí)歸。
他年淮水東邊月,
猶為登臨替落暉。
夸客勝,數(shù)星稀。
晚寒拂拂動(dòng)秋衣。
酒行不盡清光意,
輸與漁舟睡釣磯。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)秋天的景象。秋天的云彩在天空中漫布,游艇在波浪間徐徐歸來。詩(shī)人想象著未來的某一年,在淮河?xùn)|邊的月色下,仍會(huì)有人登臨高處觀賞夕陽(yáng)余暉。詩(shī)人稱贊了那些吹噓自己的人,但星星稀疏。夜晚的寒意吹拂著秋衣。飲酒的人行走時(shí),無法阻止清澈的月光的思緒,輸給了在漁船上打瞌睡的釣魚者。
賞析:
這首詩(shī)詞以婉約的筆觸描繪了秋天的景色和人物情感。詩(shī)人通過描繪秋云四散飛、波間風(fēng)艇歸來等景象,展現(xiàn)了秋天的寧?kù)o與美麗。在詩(shī)的后半部分,詩(shī)人以寥寥數(shù)語(yǔ)表達(dá)了對(duì)人生的思考和感慨。他描述了夸夸其談的人,但卻注明星星稀疏,暗示虛夸與真實(shí)之間的差距。晚上的寒冷和秋衣的拂拂聲,增添了一絲凄涼的意境。詩(shī)人通過對(duì)酒行和月光的描寫,表達(dá)了人們?cè)诜泵Φ纳钪型y以抵擋內(nèi)心的憧憬和追求。最后一句描述了輸給漁船上打瞌睡的釣魚者,暗示了人們?cè)谧非笪镔|(zhì)享受的過程中可能會(huì)失去內(nèi)心的寧?kù)o與深思。
整首詩(shī)詞以自然景色和人物生活為背景,通過對(duì)細(xì)膩感覺的描寫和富有意境的象征,展示了作者對(duì)人生的思考和對(duì)現(xiàn)實(shí)的感慨。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了音韻的變化和意象的對(duì)比,增強(qiáng)了詩(shī)詞的藝術(shù)感和表現(xiàn)力。 |
|