|
|
水調(diào)歌頭(壽丘提刑) / 作者:方岳 |
甓社有明月,夜半吐光寒。
淮南草木飛動(dòng),秀出斗牛間。
自有秦沙以后,試問(wèn)少游而下,誰(shuí)卷入毫端。
補(bǔ)袞仲山甫,冰雪照云寰。
霄漢近,繡衣去,錦衣還。
江南且為梅醉,莫道歲將闌。
三百六旬欲換,五百歲終才始,日月兩循環(huán)。
酌彼金錯(cuò)落,澆此碧瑯玕。
|
|
水調(diào)歌頭(壽丘提刑)解釋: 《水調(diào)歌頭(壽丘提刑)》是宋代方岳所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
甓社有明月,夜半吐光寒。
在甓社(古代宴會(huì)場(chǎng)所)上有一輪明亮的月亮,在午夜時(shí)分發(fā)出寒冷的光輝。
淮南草木飛動(dòng),秀出斗牛間。
淮南地區(qū)的草木在風(fēng)中搖曳,展示出勃勃生機(jī)。
自有秦沙以后,試問(wèn)少游而下,誰(shuí)卷入毫端。
自從秦國(guó)滅亡以來(lái),問(wèn)問(wèn)那些少年游子,有誰(shuí)能夠把握住悠遠(yuǎn)而微小的光陰。
補(bǔ)袞仲山甫,冰雪照云寰。
補(bǔ)袞(古代官服)和仲山甫(官員名)穿著著華麗的官袍,冰雪反射出天空的寰宇。
霄漢近,繡衣去,錦衣還。
天空近在咫尺,繡衣的人離去,錦衣的人回來(lái)。
江南且為梅醉,莫道歲將闌。
江南的人們正在盡情地享受梅花的美酒,不要說(shuō)歲月即將結(jié)束。
三百六旬欲換,五百歲終才始,日月兩循環(huán)。
三百六十天的歲月即將更迭,五百歲的周期才是真正的開(kāi)始,宛如日月的輪回。
酌彼金錯(cuò)落,澆此碧瑯玕。
傾斟著那金色的美酒,滋潤(rùn)著這碧綠的瑯玕(一種玉石),暗示著宴會(huì)的繁華和華麗。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪夜晚的明亮月光、草木的生機(jī)、官袍的華麗、天空的遼闊以及江南的歡樂(lè)景象,表達(dá)了對(duì)光陰流逝的感慨和對(duì)生活的熱愛(ài)。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比和意象的手法,以及富有音樂(lè)感的水調(diào)調(diào)子,使詩(shī)詞充滿了濃郁的藝術(shù)氣息。整首詩(shī)詞以細(xì)膩的筆觸描繪出豐富的景象,并通過(guò)對(duì)時(shí)間和生活的思考,傳達(dá)了作者對(duì)美好事物的追求和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。 |
|