|
|
沁園春(和林教授) / 作者:方岳 |
子盍觀夫,商丘之木,有樗不才。
縱斧斤脾睨,何妨雪立,風(fēng)煙傲兀,怎問春回。
老子似之,倦游久矣,歸曬漁箬羹芋魁。
村鋤外,聞韭今有子,芥已生臺(tái)。
天于我輩悠哉。
縱作賦問天天亦猜。
且醉無何有,酒徒陶陸,與二三子,詩友陳雷。
正爾眠云,阿誰敲月,不是我曹不肯來。
君且住,怕口生荊棘,胸有塵埃。
|
|
沁園春(和林教授)解釋: 《沁園春(和林教授)》是宋代方岳創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩的中文譯文、詩意和賞析:
子盍觀夫,商丘之木,
Havealook,myfriend,atthewoodofShangqiu,
TherestandsanincapableChinesescholar.
縱斧斤脾睨,何妨雪立,
Despitehisclumsyaxeanddisdainfuleyes,
Hestandsproudly,unaffectedbysnowandwind.
風(fēng)煙傲兀,怎問春回。
Amidstthecoldwindandmist,heremainsaloof,
Howcanoneexpectthearrivalofspring?
老子似之,倦游久矣,
IresembleLaozi,wearyfromwanderingforlong,
Returninghometodryfishsoupandtarocake.
歸曬漁箬羹芋魁。
Returningtothevillage,Ihearnewsofachildborn,
Themustardgreenshavealreadysprouted.
村鋤外,聞韭今有子,
Outsidethevillage,asIhoethefields,
Ihearthatchiveshavegivenbirth.
芥已生臺(tái)。
Themustardgreenshavegrowntall.
天于我輩悠哉。
Howvastistheskyforpeoplelikeus.
縱作賦問天天亦猜。
Evenifwewritepoems,questioningtheheavens,
Theheavensremainmysterious.
且醉無何有,酒徒陶陸,
Let'sgetdrunkwithoutanyworries,
DrinkingwithTaoandLu,thewinelovers.
與二三子,詩友陳雷。
Andwithmytwoorthreefriends,includingChenLei,
Apoetandcompanion.
正爾眠云,阿誰敲月,
JustasIlaydownintheclouds,
Someoneknocksonthemoon.
不是我曹不肯來。
It'snotthatwerefusetogo,
Butwefearthethornsontheway.
君且住,怕口生荊棘,
Stayfornow,myfriend,
Lestyourmouthbeprickedbythorns.
胸有塵埃。
Forthereisdustinyourheart.
這首詩以自然景物和個(gè)人情感為主題,表達(dá)了詩人對(duì)自然和人生的思考。詩人通過描述一個(gè)不出眾的學(xué)者,他縱然才能平平,卻仍然傲立于寒冷的風(fēng)雪之中,不以外界的不利條件為所動(dòng),表達(dá)了他的堅(jiān)韌和自立意識(shí)。然后詩人轉(zhuǎn)述自己的心境,倦游歸來后享受簡單的家常美食,同時(shí)得知鄉(xiāng)村中有新生命的誕生。接著,詩人表達(dá)了對(duì)天空的想象和思考,認(rèn)為即使作詩向天問道,天空仍然是神秘而難以揭示的。最后,詩人與朋友們共飲暢談,表現(xiàn)了對(duì)自由和友誼的向往。整首詩以簡潔而深刻的語言,表達(dá)了詩人對(duì)自然、人生和自我的思索,并展示了對(duì)自由和友誼的渴望。 |
|