|
|
元和十二年淮寇未平詔停歲仗憤然有感率爾成章 / 作者:白居易 |
聞停歲仗軫皇情,應(yīng)為淮西寇未平。
不分氣從歌里發(fā),無明心向酒中生。
愚計忽思飛短檄,狂心便欲請長纓。
從來妄動多如此,自笑何曾得事成。
|
|
元和十二年淮寇未平詔停歲仗憤然有感率爾成章解釋:
中文譯文:
聽說停止舉行歲仗是因為皇上心情沉重,應(yīng)該是淮西寇亂尚未平定。沒有分清氣息,從歌曲里發(fā)泄出來,沒有明確的心思,借酒發(fā)泄出來。愚笨的計劃突然想到了發(fā)送短檄文,狂熱的心情馬上想要請命去戰(zhàn)場。從來就是這樣盲目行動,自嘲為何從未成功。
詩意:
這首詩是作者白居易在唐朝元和十二年的時候?qū)懙?,描寫的是他聽到停止舉行歲仗的消息時的心情和感慨。歲仗是指每年的軍事游行和武力展示,皇帝在這個時候會檢閱士兵和兵器,顯示王權(quán)的威嚴。然而,這一年停止舉行歲仗,讓作者感到憤慨和不滿。他認為這是因為淮西的寇亂未能平定,而皇上深感憂慮,所以停止歲仗。作者自嘲自己曾經(jīng)的妄動和冒進,認識到自己的無能和未能取得成就的事實。
賞析:
這首詩體現(xiàn)了白居易對時政的關(guān)注和對戰(zhàn)亂的憂慮。他通過描繪停止舉行歲仗的背景,表達了自己對淮西寇亂的關(guān)切和對朝廷的憤慨。他批評了自己過去的馬虎和盲目行為,也對自己的失敗感到郁悶和無奈。這首詩語言簡練明快,情感真摯,表達了作者內(nèi)心的痛苦和無奈。同時也從側(cè)面反映了唐朝社會的動蕩和戰(zhàn)亂現(xiàn)狀。
|
|