|
|
減字木蘭花 / 作者:向子諲 |
年年巖桂。
恰恰中秋供我醉。
今日重陽(yáng)。
百樹猶無(wú)一樹香。
且傾白酒。
賴有茱萸枝在手。
可是清甘。
繞遍東籬摘未堪。
|
|
減字木蘭花解釋: 《減字木蘭花》是一首宋代詩(shī)詞,作者是向子諲。這首詩(shī)描繪了一個(gè)重陽(yáng)節(jié)(農(nóng)歷九月初九)的景象,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的懷念和對(duì)節(jié)日傳統(tǒng)的思考。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
年年巖桂。恰恰中秋供我醉。
每年都有巖桂開花,正好在中秋時(shí)節(jié)使我陶醉。
今日重陽(yáng)。百樹猶無(wú)一樹香。
今天是重陽(yáng)節(jié),百樹卻沒(méi)有一棵開花香氣。
且傾白酒。賴有茱萸枝在手。
先倒?jié)M杯白酒,幸好手中還有茱萸枝。
可是清甘。繞遍東籬摘未堪。
茱萸的清香甘甜,繞行東邊籬笆摘取不勝枚舉。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)重陽(yáng)節(jié)的描寫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光的懷念,同時(shí)也反思了節(jié)日傳統(tǒng)的含義。詩(shī)中提到的“巖桂”指的是廣東嶺南地區(qū)特產(chǎn)的木蘭花,它開放的時(shí)候正好是中秋佳節(jié),這使得詩(shī)人感到愉悅和陶醉。然而,詩(shī)人同時(shí)也提到了百樹猶無(wú)一樹花香,這暗示著歲月的流轉(zhuǎn)和傳統(tǒng)的逐漸消失。重陽(yáng)節(jié)是中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,人們通常會(huì)佩戴茱萸枝來(lái)祈福辟邪,而詩(shī)中的茱萸枝成為詩(shī)人與傳統(tǒng)聯(lián)系的紐帶,給予了他一些安慰和甜美。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展示了詩(shī)人對(duì)時(shí)光的懷念和對(duì)傳統(tǒng)文化的思考,同時(shí)也傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活中清甜和美好的追求。它以自然景物為載體,通過(guò)描寫細(xì)膩的感受和情感表達(dá),呈現(xiàn)出一種深沉而含蓄的詩(shī)意。 |
|