|
|
將進(jìn)酒 / 作者:曹勛 |
君唐虞兮臣皋夔,將衛(wèi)霍兮恢邊陲。
時(shí)文景兮民雍熙,獄無(wú)冤人兮野無(wú)蒿藜。
玉燭亙天漢離以昭兮,其惟百姓日用而不知。
歌鹿鳴與既醉兮,而頌聲洋溢乎康逵。
顧此失彼吾君之清靜躬儉以寂默兮,而猶薄滋味與游嬉。
臣原得連四海以為席兮,酌北斗而為酒卮。
使五老奉觴上壽以申祝兮,令夫八元夾侍而正儀。
原圣壽上齊於箕翼兮,其光容充塞於四維。
醉大道與仁義兮,而淳風(fēng)浹洽於華夷。
期億萬(wàn)期年兮,民皆陶陶而化之。
慶君臣之嘉會(huì),陋酆鎬與瑤池。
|
|
將進(jìn)酒解釋: 你唐虞兮我皋陶、夔,將衛(wèi)青、霍去病啊恢邊境。
當(dāng)時(shí)文帝、景帝啊,百姓和樂(lè),監(jiān)獄沒(méi)有冤枉人啊野外沒(méi)有蒿藜。
玉燭縱貫銀河離以明白啊,他只有百姓日用而不知。
樂(lè)工歌唱《鹿鳴》與已經(jīng)醉了啊,而頌聲洋溢于康逵。
顧此失彼我你的清靜生活儉以寂靜沉默啊,但薄滋味和游樂(lè)嬉戲。
我原得連四海為坐席,斟酌北斗而為酒杯。
使五老舉杯敬酒表示祝福啊,讓那些八元夾侍而正儀。
原圣壽上齊在箕翅膀啊,其光地充塞在四維。
醉大道與仁義啊,而淳樸的風(fēng)俗融洽在華夷。
期億萬(wàn)一年啊,百姓都陶陶而變化的。
慶君臣的盛會(huì),簡(jiǎn)陋酆鎬和瑤池。 |
|