|
|
補(bǔ)樂府十篇·帝少昊氏之樂歌 / 作者:曹勛 |
物之生矣,時(shí)其殖矣。
職其宜矣,安其居矣。
|
|
補(bǔ)樂府十篇·帝少昊氏之樂歌解釋: 《補(bǔ)樂府十篇·帝少昊氏之樂歌》是宋代詩人曹勛所創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
物之生矣,時(shí)其殖矣。
職其宜矣,安其居矣。
詩意:
這個(gè)世界上的萬物都在生長,它們按照時(shí)節(jié)逐漸繁衍茂盛。
它們各自承擔(dān)著適合自己的職責(zé),安居樂業(yè)。
賞析:
這首詩詞通過簡練的語言表達(dá)了生命的前進(jìn)和自然規(guī)律的運(yùn)行。作者以物之生矣、時(shí)其殖矣來描繪萬物生長的景象,展現(xiàn)了生命力的蓬勃和繁衍的景象。接著,作者提到了物種各自職責(zé)的分工和安居的狀態(tài),表達(dá)了萬物各盡其責(zé)、和諧共處的意境。
整首詩詞以簡約的語句表達(dá)了生命的奇妙和自然的秩序。作者通過描繪自然界中萬物的生長和安居狀態(tài),傳遞了一種積極向上、和諧共生的態(tài)度。這首詩詞以簡潔、明快的語言表達(dá)了自然界的美好,展示了作者對(duì)生命和自然的贊美和敬畏之情。 |
|