|
|
寄溧水宰李仲鎮(zhèn) / 作者:曹勛 |
不見李君久,水云魚雁沉。
調(diào)官聊制錦,得句剩關(guān)心。
每訪民情悅,相望春事深。
故鄉(xiāng)與賢者,北首重登臨。
|
|
寄溧水宰李仲鎮(zhèn)解釋: 《寄溧水宰李仲鎮(zhèn)》是宋代詩人曹勛的作品。這首詩詞描述了曹勛久未見到李仲鎮(zhèn)宰相的情景,表達(dá)了他對友情的思念之情,并以此為引子,展示了宰相李仲鎮(zhèn)在治理國家、體察民情以及與賢者交流方面的才干和品德。
詩詞的中文譯文:
不見李君久,
水云魚雁沉。
調(diào)官聊制錦,
得句剩關(guān)心。
每訪民情悅,
相望春事深。
故鄉(xiāng)與賢者,
北首重登臨。
詩意和賞析:
這首詩詞以曹勛寄給李仲鎮(zhèn)的信函的形式呈現(xiàn),通過對友情的述懷,展現(xiàn)了李仲鎮(zhèn)的卓越才干和高尚品德。
首先,詩的開篇表達(dá)了曹勛對李仲鎮(zhèn)久未相見的思念之情。他用“不見李君久”來形容長時間未見的心情,將李仲鎮(zhèn)與云、魚、雁等隱喻相聯(lián)系,突出了他的重要性和珍貴性。
接下來,詩人提到李仲鎮(zhèn)作為宰相,調(diào)度官吏制作錦繡,體現(xiàn)了他在治理國家方面的才干。這一句也表達(dá)了曹勛對李仲鎮(zhèn)的欽佩和贊美。
然后,詩句轉(zhuǎn)向李仲鎮(zhèn)對民情的關(guān)心。曹勛稱贊李仲鎮(zhèn)每次訪問民情都能帶來愉悅,顯示了他對民生的重視和關(guān)懷。這一句也體現(xiàn)了李仲鎮(zhèn)治理國家的能力和品德,他深入民間了解民情,從而能更好地領(lǐng)導(dǎo)國家。
最后,詩人提到他們的故鄉(xiāng)與賢者,表示自己和李仲鎮(zhèn)都來自同一個地方,因此在北首(指北方)重登臨,意味著期待與李仲鎮(zhèn)再次相見和交流。這一句也流露出對家鄉(xiāng)和賢者的懷念之情,并顯露出他們對于文化交流的重視。
整首詩詞通過展示友情、贊美李仲鎮(zhèn)的才干和品德,以及對故鄉(xiāng)和賢者的思念,展現(xiàn)了作者的情感和對友誼、治國理政的理解。這首詩詞既傳遞了作者的情感,又展示了對李仲鎮(zhèn)的敬仰和對友情的珍視,同時也弘揚了儒家文化中的忠誠、仁愛和關(guān)懷民生的價值觀念。 |
|