|
|
寄宋德可觀察 / 作者:曹勛 |
北歸一笑脫胡沙,淮海相逢五歲華。
寄語(yǔ)欲憑滄海月,昔游空想赤城霞。
遙知漢殿宜鳴玉,不謂青門(mén)尚種瓜。
雖是道人心似鐵,余情應(yīng)得賦梅花。
|
|
寄宋德可觀察解釋?zhuān)?/h2> 《寄宋德可觀察》是宋代曹勛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
北歸一笑脫胡沙,淮海相逢五歲華。
寄語(yǔ)欲憑滄海月,昔游空想赤城霞。
遙知漢殿宜鳴玉,不謂青門(mén)尚種瓜。
雖是道人心似鐵,余情應(yīng)得賦梅花。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以北歸的心情為主題,表達(dá)了作者對(duì)友人宋德可的寄語(yǔ)和思念之情。詩(shī)中提到了一些景物和典故,通過(guò)這些細(xì)節(jié),表達(dá)了作者對(duì)友人的思念之情,同時(shí)也抒發(fā)了自己的情感和理想。
賞析:
首句"北歸一笑脫胡沙",北歸指的是作者從北方返回故鄉(xiāng),一笑脫胡沙意味著拋開(kāi)煩惱和困擾,展現(xiàn)出一種豁達(dá)的心態(tài)。接著,詩(shī)中提到與宋德可相逢的時(shí)光,"淮海相逢五歲華",表達(dá)了友情的珍貴和持久。
在第三句中,作者寄語(yǔ)友人欲憑滄海月,表達(dá)了對(duì)友人的期望和祝福。滄海月象征著遙遠(yuǎn)而美好的愿景,作者希望友人能夠借助這樣的愿景,追求自己的理想。
第四句提到了作者曾經(jīng)游玩赤城,但如今只能空想,表達(dá)了對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。
在接下來(lái)的兩句中,作者表達(dá)了對(duì)友人的贊美。"遙知漢殿宜鳴玉"意味著友人有才華應(yīng)該在朝廷中受到重用,"不謂青門(mén)尚種瓜"則是對(duì)友人的謙虛贊美,表示友人即使身份不高貴,也能有所成就。
最后兩句表達(dá)了作者自己的情感和理想。"雖是道人心似鐵"指的是作者雖然身為道士,但內(nèi)心并不冷漠無(wú)情,"余情應(yīng)得賦梅花"則表示作者將自己的情感投射到賦寫(xiě)梅花之中,表達(dá)了對(duì)美的追求和創(chuàng)作的決心。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)友情、理想和自我情感的交織,展現(xiàn)了作者的豁達(dá)、思念和追求之情,以及對(duì)友人的贊美和祝福之意。 |
|