|
|
沐浴子 / 作者:曹勛 |
新沐莫彈冠,新浴莫振衣。
圣人貴同塵,賢者汩其泥。
夷齊立駿節(jié),感激歌采薇。
子真老谷口,歲晏無(wú)苦饑。
屈原懷獨(dú)醒,沉湘誰(shuí)與悲。
漁父隨其波,所適安所宜。
君看侯門客,饑于紈袴兒。
|
|
沐浴子解釋: 《沐浴子》是宋代詩(shī)人曹勛的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
新洗頭發(fā)時(shí)不要戴上帽子,新洗澡時(shí)不要穿上衣服。
圣人珍視與塵土為伍,賢者能夠深入泥濘之中。
夷齊國(guó)的人尊崇高尚的品質(zhì),感激地歌唱著采摘薇草。
子真老在谷口,年歲平靜沒(méi)有饑餓之苦。
屈原懷抱著獨(dú)立覺(jué)醒的心情,沉湘之水誰(shuí)能與他同悲。
漁父隨波逐流,自得其所,安樂(lè)適宜。
君王看看那些侯門之客,他們?cè)陴囸I中穿著紈绔子弟的衣袍。
詩(shī)意和賞析:
《沐浴子》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了不同人生境遇下的心態(tài)和價(jià)值觀。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)自然和樸素生活的向往,以及對(duì)貧寒與富貴的思考。
首先,詩(shī)人提到新洗頭發(fā)和新洗澡時(shí)不要戴帽子和穿衣服,傳遞出一種對(duì)自然狀態(tài)的追求和珍視。他認(rèn)為圣人和賢者珍視與塵土為伍,深入泥濘之中,暗示了與世無(wú)爭(zhēng)、舍棄世俗欲望的境界。
其次,詩(shī)人通過(guò)描寫夷齊國(guó)的風(fēng)俗,表達(dá)了對(duì)高尚品質(zhì)的崇敬。夷齊國(guó)的人珍視節(jié)操,感激地歌唱著采摘薇草,象征著對(duì)道德和純潔生活的追求。
然后,詩(shī)人以子真老在谷口的形象,表現(xiàn)出歲月靜好、生活安穩(wěn)的景象。與此形成對(duì)比的是屈原,他懷抱著獨(dú)立覺(jué)醒的心情,沉湘之水誰(shuí)能與他同悲。這表達(dá)了對(duì)屈原這樣的志士人物的敬佩,并暗示了詩(shī)人對(duì)于獨(dú)立思考和追求真理的倡導(dǎo)。
最后,詩(shī)人通過(guò)漁父隨波逐流的描寫,表達(dá)了自得其樂(lè)、安樂(lè)適宜的境界。與之相對(duì)照的是君王和侯門之客,他們雖然身居高位,卻在饑餓中穿著紈绔子弟的衣袍。這暗示了詩(shī)人對(duì)于物質(zhì)富貴的冷嘲熱諷,強(qiáng)調(diào)了貧富對(duì)于內(nèi)心滿足和幸福感的無(wú)關(guān)重要性。
《沐浴子》通過(guò)對(duì)不同人生境遇的對(duì)比描寫,傳達(dá)了對(duì)自然、純潔、獨(dú)立思考和內(nèi)心滿足的追求,以及對(duì)世俗欲望和虛榮浮華的批判。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展示了作者對(duì)于人生態(tài)度和價(jià)值觀的思考,具有深刻的內(nèi)涵和啟示。 |
|