|
|
酒泉子 / 作者:曹勛 |
霜護(hù)云低,竹外斜枝初璀璨,仙風(fēng)吹墮玉鈿新。
度清芬。
嘆寒冰艷了無(wú)塵。
不占紛紛桃李徑,一庭疏影冷搖春。
月黃昏。
朱希真常跋此詞及謁金門“春待去”詞云:讀二詞,灑然變俚耳之焰煙,還古風(fēng)之麗則,宛轉(zhuǎn)有余味也。
蓋治世安樂(lè)之音歟。
恨無(wú)韓娥曼聲長(zhǎng)歌,以釋予幽憂窮卮之疾。
但誦數(shù)過(guò),增老夫暮年之嘆。
|
|
酒泉子解釋: 《酒泉子》這首詩(shī)詞是宋代曹勛所作,描述了秋天的景象和情感。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
**中文譯文:**
霜護(hù)云低,竹外斜枝初璀璨,
仙風(fēng)吹墮玉鈿新。度清芬。
嘆寒冰艷了無(wú)塵。
不占紛紛桃李徑,一庭疏影冷搖春。
月黃昏。朱希真常跋此詞及謁金門“春待去”詞。
**詩(shī)意:**
這首詩(shī)描繪了秋天的景色和感受。詩(shī)人用一系列意象展示了秋日的特點(diǎn)。詩(shī)中提到霜護(hù)云低,表現(xiàn)出秋天的涼爽和晨露的形象。竹外的斜枝閃耀著初秋的光輝,仿佛寶石般閃爍。仙風(fēng)吹落了垂掛的玉鈿,帶來(lái)了清新的氣息。然而,詩(shī)人嘆息寒冰的艷麗是短暫的,不會(huì)留下痕跡。他沒(méi)有占據(jù)那眾多的桃李花徑,只享受著一庭疏影,冷冷地?fù)u曳在春風(fēng)中。整首詩(shī)以一種淡泊的心境,表達(dá)了對(duì)美好事物短暫性質(zhì)的領(lǐng)悟。
**賞析:**
這首詩(shī)詞通過(guò)自然景物的描繪,傳達(dá)了作者對(duì)瞬息即逝的美好事物的感受。詩(shī)中的意象生動(dòng)而富有層次感,如霜護(hù)云低、竹外斜枝初璀璨等,勾勒出秋天的特色。仙風(fēng)吹落玉鈿,把握了時(shí)光的無(wú)常性,呼應(yīng)了整首詩(shī)的主題。最后兩句以月黃昏來(lái)收束,添上詩(shī)意的一筆。而朱希真跋的言辭,展示了另一位文人對(duì)這首詩(shī)的認(rèn)可。
詩(shī)人在表現(xiàn)秋天景色的同時(shí),融入了對(duì)世事變幻的感悟,以及對(duì)美好事物轉(zhuǎn)瞬即逝的深切體驗(yàn)。整首詩(shī)抒發(fā)了淡泊寡欲、隨緣而安的生活態(tài)度,以及對(duì)人生短暫性的深刻領(lǐng)悟。 |
|