|
|
龍昌寺荷池 / 作者:白居易 |
冷碧新秋水,殘紅半破蓮。
從來(lái)寥落意,不似此池邊。
|
|
龍昌寺荷池解釋?zhuān)?/h2>
《龍昌寺荷池》是唐代文學(xué)家白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
冷碧新秋水,
殘紅半破蓮。
從來(lái)寥落意,
不似此池邊。
中文譯文:
清冽的秋水碧冷冷,
蓮花凋謝只余殘紅。
我常感到孤寂冷落,
但這池邊景色卻不同。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描繪一幅荷塘景色為主題,通過(guò)對(duì)水和蓮花的描寫(xiě),表達(dá)出詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)環(huán)境的感受。詩(shī)人感嘆新秋的水面清冷如碧,蓮花卻已經(jīng)凋謝只剩下一些殘紅。詩(shī)人感到自己一直以來(lái)都孤寂冷落,而唯獨(dú)在這池邊的景色下,他的感受與以往不同。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了一個(gè)荷塘的景色,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感。詩(shī)人用冷碧來(lái)形容秋水,給人一種清冷的感覺(jué),與殘紅的蓮花形成鮮明的對(duì)比。這種對(duì)比不僅凸顯了秋天的凋零和孤寂感,也反映了詩(shī)人內(nèi)心的寂寞和冷落之情。
詩(shī)中的“從來(lái)寥落意,不似此池邊”表達(dá)了詩(shī)人在這個(gè)荷塘邊上所感受到的與眾不同的情感?;蛟S是因?yàn)檫@個(gè)荷塘景色的美麗,或許是因?yàn)榕c自己內(nèi)心的孤寂形成了共鳴,使得詩(shī)人在這里感到了一種獨(dú)特的情感體驗(yàn)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言、清新的意境展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)環(huán)境的感受,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě)表達(dá)了一種深邃的思索和孤獨(dú)的情感。這種情感的表達(dá)和對(duì)自然景色的描繪使得詩(shī)詞充滿了詩(shī)意和美感,也給讀者帶來(lái)了一種思考和共鳴的空間。
|
|