|
|
??禃?shū)事十首 / 作者:秦觀 |
卜居近流水,小巢依嶔岑。
終日數(shù)椽間,但聞鳥(niǎo)遺音。
爐香入幽夢(mèng),海月明孤斟。
鷦鷯一枝足,所恨非故林。
|
|
??禃?shū)事十首解釋: 詩(shī)詞:《??禃?shū)事十首》
作者:秦觀(宋代)
卜居近流水,
小巢依嶔岑。
終日數(shù)椽間,
但聞鳥(niǎo)遺音。
爐香入幽夢(mèng),
海月明孤斟。
鷦鷯一枝足,
所恨非故林。
中文譯文:
卜定居住在靠近流水的地方,
小巢巧妙地依傍在山巒之間。
整日只數(shù)椽間的幽室,
卻只聽(tīng)到鳥(niǎo)兒殘留的鳴聲。
爐香飄入夢(mèng)境的幽寂中,
海上的明月孤獨(dú)地斟滿。
一只鷦鷯停在枝頭不離不棄,
所遺憾的是不再是故鄉(xiāng)的林木。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了作者秦觀在山水環(huán)繞的地方安居的情景。他選擇了一處靠近流水的地方,建起了一個(gè)小巢舍,與山巒相依為伴。詩(shī)中所描述的是他日常生活的環(huán)境,他整日守在這個(gè)簡(jiǎn)陋的房間里,只能聽(tīng)到鳥(niǎo)兒留下的殘鳴聲,寂靜而孤獨(dú)。
然而,盡管他的生活條件簡(jiǎn)樸,他的心靈卻能夠感受到來(lái)自自然的美好。爐香的氣息飄入他幽深的夢(mèng)境中,海上的月亮照亮他孤寂的心靈。他將一杯酒斟滿,似乎與這個(gè)世界上的一切都沒(méi)有了聯(lián)系,只剩下他自己與這份孤獨(dú)的相伴。
最后兩句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)一只鷦鷯的喜愛(ài)和遺憾。鷦鷯停在樹(shù)枝上,一直陪伴著作者,讓他感到欣慰。然而,作者所遺憾的是,這個(gè)鷦鷯并非原本的故鄉(xiāng)所擁有的林木,也就是說(shuō)他身處的地方并非他本來(lái)的家園,他對(duì)于自己離開(kāi)故鄉(xiāng)的遺憾和思念在這句詩(shī)中得到了表達(dá)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和獨(dú)特的形象描繪了作者在山水之間的靜謐生活和內(nèi)心的孤寂。通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和情感的抒發(fā),秦觀表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)生活的感悟,以及對(duì)孤獨(dú)和遺憾的體悟。這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫和深刻的意境,使讀者能夠感受到作者內(nèi)心深處的情感與思考。 |
|