|
|
秋興九首其二擬孟郊 / 作者:秦觀 |
曉風(fēng)有暴信,暮蟬無(wú)好聲。
曉風(fēng)與暮蟬,自與時(shí)節(jié)爭(zhēng)。
獨(dú)客辭故鄉(xiāng),推車謁梁城。
梁城道迢虎,區(qū)區(qū)役吾生。
不如歸舊山,藜藿安性情。
|
|
秋興九首其二擬孟郊解釋: 這首詩(shī)詞是宋代秦觀所作的《秋興九首其二擬孟郊》。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
曉風(fēng)有暴信,
暮蟬無(wú)好聲。
曉風(fēng)與暮蟬,
自與時(shí)節(jié)爭(zhēng)。
獨(dú)客辭故鄉(xiāng),
推車謁梁城。
梁城道迢虎,
區(qū)區(qū)役吾生。
不如歸舊山,
藜藿安性情。
中文譯文:
清晨的風(fēng)傳來(lái)狂暴的消息,
傍晚的蟬聲卻不再美妙。
清晨的風(fēng)和傍晚的蟬,
彼此爭(zhēng)奪著時(shí)節(jié)的主宰權(quán)。
孤身的旅客離開(kāi)故鄉(xiāng),
推著車輦向梁城前進(jìn)。
通往梁城的道路彎曲險(xiǎn)惡,
微不足道地消耗著我的生命。
與其如此,不如回歸故山,
在簡(jiǎn)樸的生活中找到內(nèi)心的安寧。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了秋天的景象和作者內(nèi)心的感受。詩(shī)人以秋風(fēng)和蟬鳴為象征,表達(dá)了時(shí)節(jié)更迭和人生變遷的無(wú)常性。清晨的風(fēng)聲猛烈而不穩(wěn)定,與傍晚的蟬聲相比顯得不那么美好和持久。這種對(duì)比反映了人生中的起伏和不確定性。
接下來(lái),詩(shī)人以獨(dú)自離鄉(xiāng)的旅客形象出現(xiàn),他推車前往梁城,途中經(jīng)歷著困難和辛勞。梁城的道路曲折險(xiǎn)峻,對(duì)詩(shī)人的生命造成了微小但不可忽視的消耗。詩(shī)人通過(guò)這一描寫,抒發(fā)了對(duì)于艱難旅途和生活的疲憊和不滿。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的歸屬和追求。他認(rèn)為與其在梁城辛苦奔波,不如回歸到熟悉的故山。在簡(jiǎn)樸的生活中,可以找到更多的安逸和滿足。
這首詩(shī)詞通過(guò)秋天的景象和旅途的描寫,表現(xiàn)了作者對(duì)于人生變遷的思考和對(duì)于安寧生活的向往。整體氛圍較為憂郁,展現(xiàn)了秋天的寂寥和人生的無(wú)奈,同時(shí)也傳遞了對(duì)于回歸本真、追求內(nèi)心寧?kù)o的心聲。 |
|