|
|
石州慢(九日) / 作者:秦觀 |
深院蕭條,滿地蒼苔,一叢荒菊。
含霜冷蕊,全無佳思,向人搖綠。
客邊節(jié)序,草草付與清觴,孤吟只把羈懷觸。
便擊碎歌壺,有誰知中曲。
凝目。
鄉(xiāng)關(guān)何處,華發(fā)緇塵,年來勞碌。
契闊山中松徑,湖邊茅屋。
沈思此景,幾度夢里追尋,青楓路遠(yuǎn)迷煙竹。
待倩問麻姑,借秋風(fēng)黃鵠。
|
|
石州慢(九日)解釋: 《石州慢(九日)》是宋代秦觀創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
深院蕭條,滿地蒼苔,一叢荒菊。
院子深深,顯得冷落,地上長滿了苔蘚,只有一叢凋零的菊花。
含霜冷蕊,全無佳思,向人搖綠。
菊花花蕾中含有霜凍,顯得冰冷而缺乏靈感,仿佛在向人們傾訴綠葉的寂寞。
客邊節(jié)序,草草付與清觴,孤吟只把羈懷觸。
在客人的宴會上,隨便把這首詩詞交給了酒杯,獨自吟唱只能觸動自己的離愁。
便擊碎歌壺,有誰知中曲。
于是故意打破歌壺,借此表達(dá)內(nèi)心的苦悶,但又有誰能理解其中的含義呢。
凝目。鄉(xiāng)關(guān)何處,華發(fā)緇塵,年來勞碌。
凝視著遠(yuǎn)方,不知鄉(xiāng)關(guān)在何處,華發(fā)已被塵土所染,多年來辛勞不已。
契闊山中松徑,湖邊茅屋。
契合寬廣的山中松林小徑,與湖邊的茅屋相依為伴。
沈思此景,幾度夢里追尋,青楓路遠(yuǎn)迷煙竹。
沉思著這樣的景色,多次在夢中尋覓,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的青楓樹和煙霧彌漫的竹林。
待倩問麻姑,借秋風(fēng)黃鵠。
等待著倩人去問問麻姑,借來秋風(fēng)送行黃鵠。
這首詩詞《石州慢(九日)》以寫景的手法展現(xiàn)了作者秦觀的離愁別緒。詩中描繪了一個蕭條冷寂的院子,滿地蒼苔和凋零的菊花象征著時光的荏苒和人事的冷落。通過客人的宴會,作者將自己的心情借詩表達(dá)出來,詩中表現(xiàn)了作者內(nèi)心的孤獨和不被理解的苦悶。接著,詩人凝視遠(yuǎn)方,思念故鄉(xiāng)的山林和湖泊,沉思著這樣的景色,多次在夢中追尋。最后,作者希望能借助倩人去問麻姑,借來秋風(fēng)送行黃鵠,表達(dá)自己離別的心情和期待的歸鄉(xiāng)之情。整首詩以深沉的意境和富有離愁別緒的情感展現(xiàn)了作者對人生離別和鄉(xiāng)土思念的深沉感慨。 |
|