|
|
釵頭鳳(別武昌) / 作者:秦觀 |
臨丹壑。
憑高閣。
閑吹玉笛招黃鶴。
空江暮。
重回顧。
一洲煙草,滿川云樹(shù)。
住住住。
江風(fēng)作。
波濤惡。
汀蘭寂寞岸花落。
長(zhǎng)亭路。
塵如霧。
青山雖好,朱顏難駐。
去去去。
|
|
釵頭鳳(別武昌)解釋: 《釵頭鳳(別武昌)》是宋代文學(xué)家秦觀所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《釵頭鳳(別武昌)》
臨丹壑,憑高閣。閑吹玉笛招黃鶴。
空江暮,重回顧。一洲煙草,滿川云樹(shù)。
住住住,江風(fēng)作。波濤惡,汀蘭寂寞岸花落。
長(zhǎng)亭路,塵如霧。青山雖好,朱顏難駐。
去去去。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了秦觀離開(kāi)武昌的情景。他站在高樓上,眺望著丹壑和空曠的江景。他吹起玉笛,意欲召喚黃鶴,卻只有空江和夕陽(yáng)的映照。他回望著滿目的煙草和云樹(shù),感嘆著時(shí)光的流逝。江風(fēng)吹動(dòng),波濤洶涌,汀蘭孤寂,岸上的花兒凋謝。離別的長(zhǎng)亭路上,塵土彌漫,看似霧靄籠罩。盡管青山依舊美麗,但年輕的容顏卻無(wú)法停留。最后,他用"去去去"三個(gè)字表現(xiàn)了離開(kāi)的決心和堅(jiān)定。
賞析:
這首詩(shī)詞以細(xì)膩的筆觸展示了離別的情感和時(shí)光的流轉(zhuǎn)。通過(guò)描繪武昌的景色和氛圍,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的回憶和對(duì)未來(lái)離別的無(wú)奈。整首詩(shī)詞以景物描寫(xiě)為主,通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。
首先,詩(shī)人站在高樓上,眺望著丹壑和空江,用"臨丹壑,憑高閣"來(lái)描繪自己的位置,展現(xiàn)了一種遠(yuǎn)離塵世的情懷。接著,他吹起玉笛,希望能召喚黃鶴,但只有空曠的江面和夕陽(yáng)的映照,形成了一種空靈的畫(huà)面。
然后,詩(shī)人回望滿目的煙草和云樹(shù),表達(dá)了對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念。"一洲煙草,滿川云樹(shù)"這句描寫(xiě),以景物煙草和云樹(shù)來(lái)象征時(shí)光的流轉(zhuǎn),表現(xiàn)出歲月的無(wú)情和變遷的不可挽回。
接下來(lái),詩(shī)人用"住住住"來(lái)形容江風(fēng)的作用,泛指歲月流轉(zhuǎn)、時(shí)光不停。"波濤惡,汀蘭寂寞岸花落"這句描寫(xiě),以江風(fēng)、波濤、汀蘭和花兒來(lái)表現(xiàn)世事的無(wú)常和離別的悲涼。
在離別的長(zhǎng)亭路上,塵土彌漫,仿佛霧靄籠罩,形成了一種模糊的景象。青山依舊美好,但是朱顏(年輕的容顏)卻難以停留,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)年華易逝的感慨和對(duì)青春的珍惜。
最后,詩(shī)人用"去去去"三個(gè)字,表達(dá)了他離開(kāi)的決心和堅(jiān)定。這三個(gè)字簡(jiǎn)潔有力,突出了離別的主題,展示了詩(shī)人對(duì)離別的坦然和接受。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和情感的抒發(fā),展現(xiàn)了秦觀對(duì)時(shí)光流逝和離別的感慨。詩(shī)中的景物描寫(xiě)清新細(xì)膩,情感真摯動(dòng)人,反映了秦觀細(xì)膩獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。同時(shí),詩(shī)詞所表達(dá)的離別主題也使得這首詩(shī)詞具有普遍的感受和共鳴,讓讀者在閱讀中產(chǎn)生共鳴和思考。 |
|