|
|
將發(fā)永城題陳伯雋蒙軒 / 作者:賀鑄 |
幾對(duì)春風(fēng)把酒杯,小舟臨發(fā)更徘徊。
四明狂客重來(lái)日,庭下榴花開(kāi)未開(kāi)。
|
|
將發(fā)永城題陳伯雋蒙軒解釋: 《將發(fā)永城題陳伯雋蒙軒》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了一個(gè)將要離別的場(chǎng)景,表達(dá)了離別之情和對(duì)未來(lái)的期待。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
幾對(duì)春風(fēng)把酒杯,
小舟臨發(fā)更徘徊。
四明狂客重來(lái)日,
庭下榴花開(kāi)未開(kāi)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以春天的景象為背景,通過(guò)描繪幾對(duì)朋友在春風(fēng)中舉杯暢飲的場(chǎng)景,表達(dá)了離別之情。詩(shī)人描述了他們乘坐小舟即將啟程,但卻在離開(kāi)之前猶豫不決,徘徊不定。這種猶豫不決的情感反映了詩(shī)人內(nèi)心的糾結(jié)和不舍。
詩(shī)中提到的"四明狂客"指的是陳伯雋,他是一個(gè)以文學(xué)才華和豪放不羈的個(gè)性而聞名的人物。他曾多次來(lái)訪,但此時(shí)他的再次到來(lái)還未確定。這句話暗示了詩(shī)人對(duì)陳伯雋再次到來(lái)的期待和希望。
最后兩句詩(shī)描述了庭院中的榴花,暗示了春天的到來(lái)。榴花的開(kāi)放象征著新的開(kāi)始和希望,但在詩(shī)中,榴花是否開(kāi)放還未確定,這也與詩(shī)人即將離別的心情相呼應(yīng)。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪離別的場(chǎng)景和表達(dá)對(duì)未來(lái)的期待,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和思考。它展示了離別的痛苦和不舍,同時(shí)也蘊(yùn)含了對(duì)未來(lái)的希望和期待。 |
|