|
|
舟次廣陵懷寄京都交舊 / 作者:賀鑄 |
朋游冠蓋滿京華,病客東流跡自賒。
音驛未聞來日下,鄰墻不見亦天涯。
尚慙斗粟煩官廩,已指扁舟是我家。
莫謂因風(fēng)無可寄,雪梅開遍臘前花。
|
|
舟次廣陵懷寄京都交舊解釋: 《舟次廣陵懷寄京都交舊》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朋游冠蓋滿京華,
病客東流跡自賒。
音驛未聞來日下,
鄰墻不見亦天涯。
尚慙斗粟煩官廩,
已指扁舟是我家。
莫謂因風(fēng)無可寄,
雪梅開遍臘前花。
詩意:
這首詩詞表達了詩人賀鑄對離鄉(xiāng)別井、遠(yuǎn)離故友的思念之情。詩人身處京都,朋友們的冠蓋遮滿了京華,而他卻因病成為了一個流浪客,東流的足跡只能自己承擔(dān)。他的消息還未傳到京都的驛站,鄰墻上也看不到他的蹤影,仿佛他已經(jīng)遠(yuǎn)離天涯。詩人感到慚愧,因為他不能為自己提供糧食,只能依靠官府的斗粟,而他所指的扁舟已經(jīng)成為他的家。詩人告誡別人不要以為他因為風(fēng)向無法寄托情感,因為雪梅已經(jīng)在臘月前開遍了,這是他對故友的思念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的思鄉(xiāng)之情和對故友的思念。詩人通過對自己身世的描繪,展現(xiàn)了他離鄉(xiāng)背井、流離失所的境遇。他的朋友們在京都過著富貴的生活,而他卻因病成為了一個流浪客,感到孤獨和無助。詩人通過對自己境況的描寫,表達了對故友的思念之情。他告誡別人不要以為他因為風(fēng)向無法寄托情感,因為雪梅已經(jīng)在臘月前開遍了,這是他對故友的思念之情的象征。整首詩詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了離鄉(xiāng)別井、思念故友的主題,給人以思考和共鳴的空間。 |
|