|
|
同畢紹寓泊永城招李深昆仲 / 作者:賀鑄 |
滿城楊柳正黃繁,幾處秋千出短垣。
經(jīng)雨河流失清淺,帶云春色乍寒暄。
從來(lái)嵇阮耽琴酒,況得機(jī)云好弟昆。
咫尺津亭望齋館,杖藜相過(guò)莫辭煩。
|
|
同畢紹寓泊永城招李深昆仲解釋?zhuān)?/h2> 《同畢紹寓泊永城招李深昆仲》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
滿城楊柳正黃繁,
城中的楊柳正處于黃繁的季節(jié),
幾處秋千出短垣。
幾處秋千懸掛在低矮的圍墻上。
經(jīng)雨河流失清淺,
經(jīng)過(guò)雨水的沖刷,河水變得清淺,
帶云春色乍寒暄。
帶著云彩和春天的氣息,溫暖與寒冷交替。
從來(lái)嵇阮耽琴酒,
自古以來(lái),嵇康和阮籍都沉迷于琴酒之中,
況得機(jī)云好弟昆。
何況我有機(jī)會(huì)與云彩一樣美好的弟兄深昆相聚。
咫尺津亭望齋館,
站在咫尺津亭望著齋館,
杖藜相過(guò)莫辭煩。
我們手扶著拐杖,相互攙扶著走過(guò),不必嫌煩。
這首詩(shī)詞以描繪景物和抒發(fā)情感為主題,通過(guò)描寫(xiě)城中的楊柳、秋千和河流的變化,表達(dá)了作者對(duì)自然景色的觀察和感受。詩(shī)中還提到了嵇康和阮籍,這是兩位古代文人,以琴酒為樂(lè),表達(dá)了作者對(duì)他們的羨慕和向往。最后,作者與深昆相聚,相互攙扶著走過(guò),表達(dá)了友情和親情的珍貴。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了自然景色和人情世故,展現(xiàn)了作者對(duì)美好事物的向往和對(duì)親情友情的珍視。通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和情感的抒發(fā),使讀者能夠感受到作者內(nèi)心的情感和對(duì)生活的熱愛(ài)。 |
|