|
|
|
閑路踏花來(lái),閑逐清和云。
來(lái)去雖然總是閑,有多少傷心處。
紅碧好池塘,朱綠深庭戶。
隨分山歌社舞中,且樂(lè)陶陶趣。
|
|
卜算子解釋: 《卜算子·閑路踏花來(lái)》是宋代文人趙長(zhǎng)卿創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
徜徉在閑適的小路上,隨意踩踏著盛開的花朵,
隨處追尋著清新和諧的云彩。
來(lái)了又去,雖然總是悠閑自在,
卻有多少令人傷感的地方。
紅色和碧綠構(gòu)成美麗的池塘景色,
朱紅和深綠點(diǎn)綴著寧?kù)o的庭院門戶。
隨著山歌和社舞的節(jié)奏,
快樂(lè)地享受著宴宴歡樂(lè)的情趣。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以閑適自得的心境,描繪了一個(gè)恬靜宜人的景象。詩(shī)人在閑暇時(shí)光中,漫步于小路,腳踏著盛開的花朵,隨意追隨著飄逸的云彩。詩(shī)人感嘆生活的自由從容,然而在這寧?kù)o的背后,卻隱藏著一些令人傷感的事情。紅色和碧綠交織成美麗的池塘,朱紅和深綠點(diǎn)綴著寧?kù)o的庭院,詩(shī)人仿佛置身于山歌和社舞的歡樂(lè)氛圍中,忘卻煩惱,享受著生活帶來(lái)的愉悅。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景色和表達(dá)內(nèi)心感受,展現(xiàn)了宋代文人追求閑適自在、追尋寧?kù)o之美的情懷。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的色彩描繪,紅碧、朱綠等色彩交織,使得詩(shī)歌呈現(xiàn)出豐富的視覺形象。在描繪自然景色的同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)生活的感慨和思考,雖然表面上是閑適自得,但內(nèi)心卻有傷感的地方。最后,詩(shī)人以山歌和社舞為背景,表達(dá)了對(duì)歡樂(lè)生活的追求,讓人感受到一種愉悅和陶醉的情境。
這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫和深入的感悟,展示了趙長(zhǎng)卿對(duì)自然和人生的獨(dú)特感受。讀者在欣賞詩(shī)詞時(shí),可以感受到作者對(duì)閑適生活的向往和對(duì)內(nèi)心情感的思考,同時(shí)也能夠沉浸在優(yōu)美的景色和活潑的氛圍中,體味其中的陶醉和喜悅。 |
|