|
|
鷓鴣天 / 作者:趙長卿 |
綽約肌膚巧樣妝。
風(fēng)流元自有清香。
未應(yīng)傳粉疑平叔,卻笑荷花似六郎。
浮蟻瓷,入詩囊。
學(xué)人消瘦怯風(fēng)霜。
午窗一枕莊周夢(mèng),甘作花心粉蝶忙。
|
|
鷓鴣天解釋: 詩詞:《鷓鴣天》
朝代:宋代
作者:趙長卿
綽約肌膚巧樣妝,
風(fēng)流元自有清香。
未應(yīng)傳粉疑平叔,
卻笑荷花似六郎。
浮蟻瓷,入詩囊。
學(xué)人消瘦怯風(fēng)霜。
午窗一枕莊周夢(mèng),
甘作花心粉蝶忙。
中文譯文:
嬌美的肌膚妝扮精巧,
風(fēng)流本身就有清香。
未曾涂抹脂粉,卻有平叔的懷疑,
笑看荷花像六郎。
薄如浮蟻的瓷器,放入詩篇之囊,
學(xué)子消瘦,畏懼風(fēng)霜。
午后的窗簾下,莊周做了一個(gè)夢(mèng),
甘愿成為花心的粉蝶忙忙碌碌。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個(gè)女子的容貌和風(fēng)采,以及詩人對(duì)她的贊美。詩人以細(xì)膩的筆墨描繪了這位女子的肌膚綽約、妝容精巧,她本身散發(fā)出一種獨(dú)特的風(fēng)流氣質(zhì)和清香。詩中提到她并未涂抹脂粉,卻有人懷疑她像平叔一樣使用了化妝品。作者以此表達(dá)了對(duì)她自然美的贊嘆,并通過比喻,將她與荷花相提并論,賦予她更高的美感。
詩的后半部分描述了學(xué)子的境遇。他們身穿薄如浮蟻的瓷衣,將自己的才華和心血注入了詩篇之中,卻面對(duì)著消瘦和風(fēng)霜的考驗(yàn)。午后,他們躺在窗簾下的枕頭上,做起了莊周的夢(mèng),暗示他們渴望超脫塵世的束縛。然而,他們甘愿成為花心的粉蝶,忙碌于創(chuàng)作,追求藝術(shù)的卓越。
整首詩以對(duì)比的手法展示了女子和學(xué)子之間的不同命運(yùn)和追求。女子以她的容貌和風(fēng)采成為眾人的焦點(diǎn),而學(xué)子們則在創(chuàng)作中忍受磨難,追求內(nèi)心的升華。詩中融入了對(duì)美的贊美、對(duì)學(xué)子境遇的抒發(fā),以及對(duì)人生追求的思考,展現(xiàn)了宋代文人的獨(dú)特情懷和對(duì)藝術(shù)的追求。 |
|