|
|
|
肩輿曉踏江頭月。
月華冷浸消殘雪。
雪月照疏籬。
梅花三兩枝。
人憐花淡薄。
花恨人牢落。
不似那回時(shí)。
醺醺醉玉肌。
|
|
菩薩蠻(梅)解釋: 詩(shī)詞:《菩薩蠻(梅)》
朝代:宋代
作者:趙長(zhǎng)卿
肩輿曉踏江頭月。
月華冷浸消殘雪。
雪月照疏籬。
梅花三兩枝。
人憐花淡薄。
花恨人牢落。
不似那回時(shí)。
醺醺醉玉肌。
中文譯文:
清晨,我肩負(fù)著轎車,踏著江頭的月光。
月華冷冽地浸泡著消融的殘雪。
雪和月光照亮了疏籬。
幾枝梅花傲然開(kāi)放。
人們憐憫這些花的淡薄。
花卻憎恨人們的束縛。
不像過(guò)去的時(shí)光那樣美好。
那時(shí)候,我們陶醉于酒色之中。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞《菩薩蠻(梅)》是宋代趙長(zhǎng)卿的作品,描繪了一個(gè)美麗的冬夜景色,以及梅花的孤傲和人生的遭遇。詩(shī)中以冷冽的月光、融化的殘雪和孤獨(dú)的梅花為主要意象,表達(dá)了作者對(duì)人生的思考和感慨。
首先,詩(shī)人通過(guò)肩負(fù)轎車踏上江頭的月光,展示了一種寧?kù)o而神秘的氛圍。月光的冷浸感和消融的殘雪增添了冬夜的寒冷感,也象征著世事的無(wú)常和變遷。這種景象與后文的梅花相互映襯,突出了梅花的堅(jiān)韌和不屈不撓的品質(zhì)。
詩(shī)中的梅花象征著生命的堅(jiān)強(qiáng)和美麗。梅花雖然只有三兩枝,但它們?cè)诤涞亩熘幸廊话寥婚_(kāi)放。人們對(duì)梅花的淡薄憐憫,表達(dá)了對(duì)生命的短暫和脆弱的理解,同時(shí)也暗示了人生中的孤獨(dú)和不被理解的境遇。
詩(shī)的最后兩句表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的懷念和對(duì)逍遙快樂(lè)的追求。作者提到了過(guò)去的美好時(shí)光,用“醺醺醉玉肌”來(lái)形容當(dāng)時(shí)的歡愉和放縱,與現(xiàn)實(shí)中的凄涼形成鮮明對(duì)比。這部分意象可以理解為對(duì)過(guò)去自由自在、無(wú)拘無(wú)束生活的向往,但與現(xiàn)實(shí)形成了鮮明的對(duì)比。
總體來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪冬夜的景色和梅花的形象,以及對(duì)人生的思考和遭遇的表達(dá),傳達(dá)了作者對(duì)生命堅(jiān)韌不屈的謳歌,以及對(duì)逝去時(shí)光和自由快樂(lè)的懷念之情。詩(shī)意深遠(yuǎn)而豐富,給人以思考和共鳴。 |
|