|
|
鼓笛慢(甲申五月仙源試新水·雨過絲生荷香襲人,因感而賦此詞·時(shí)病眼) / 作者:趙長(zhǎng)卿 |
暑風(fēng)吹雨仙源過,深院靜,涼於水。
蓮花郎面,翠幢紅粉,烘人香細(xì)。
別院新番,曲成初按,詞清聲脆奈難堪羞澀,朦忪病眼,無心聽、笙簧美。
還記當(dāng)年此際。
嘆飄零、萍蹤千里。
楚云寂寞,吳歌凄切,成何情意。
因念而今,水鄉(xiāng)瀟灑,風(fēng)亭高致。
對(duì)花前可是,十分蒙斗,肯辜?xì)g醉。
|
|
鼓笛慢(甲申五月仙源試新水·雨過絲生荷香襲人,因感而賦此詞·時(shí)病眼)解釋: 《鼓笛慢(甲申五月仙源試新水·雨過絲生荷香襲人,因感而賦此詞·時(shí)病眼)》是宋代趙長(zhǎng)卿創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
暑風(fēng)吹雨仙源過,深院靜,涼於水。
蓮花郎面,翠幢紅粉,烘人香細(xì)。
別院新番,曲成初按,詞清聲脆奈難堪羞澀,
朦忪病眼,無心聽、笙簧美。
還記當(dāng)年此際。
嘆飄零、萍蹤千里。
楚云寂寞,吳歌凄切,成何情意。
因念而今,水鄉(xiāng)瀟灑,風(fēng)亭高致。
對(duì)花前可是,十分蒙斗,肯辜?xì)g醉。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個(gè)夏日的景色和詩人的心情。詩人趙長(zhǎng)卿在病患眼疾的時(shí)候,感嘆過去的時(shí)光與往事,以及如今的心境和所處的環(huán)境。
詩的開頭描述了暑風(fēng)吹雨,仙源(即指仙境)經(jīng)過。深院靜謐,涼爽的感覺從水面上升起。蓮花郎面(可能指美人的面容),華美的服飾,妝容精致,散發(fā)出迷人的香氣。
接著,詩人提到了一個(gè)別院,新的曲子初次演奏,歌詞清麗而聲音悅耳,但他的病眼朦朧,無心欣賞笙簧之美。他回憶起過去,在這種時(shí)刻感嘆自己的顛沛流離,如同漂泊的浮萍千里。
詩的后半部分表達(dá)了詩人對(duì)兩個(gè)地方的思念:楚云和吳歌。楚云指楚地的云彩,寂寞而凄涼;吳歌指吳地的歌曲,悲切動(dòng)人。詩人思念過去的情意和心境,但同時(shí)也因?yàn)閷?duì)現(xiàn)在的美景和自然環(huán)境的思念而感到瀟灑和愉悅。
最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)花前景致的向往,他愿意陶醉其中,不愿辜負(fù)這份歡愉。
整首詩以描寫自然景色和抒發(fā)內(nèi)心感受為主,通過對(duì)過去和現(xiàn)在的對(duì)比,表達(dá)了詩人對(duì)逝去時(shí)光的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考。同時(shí),也展示了詩人對(duì)美的追求和對(duì)喜悅的向往。 |
|