|
|
感皇恩(送林縣尉) / 作者:趙長卿 |
碧水浸芙蓉,秋風(fēng)楚岸。
三歲光陰轉(zhuǎn)頭換。
且留都騎,未許匆匆分散。
更持杯酒殷勤勸。
休作等閑,別離人看。
且對(duì)笙歌醉須拚。
如君才調(diào),掌得玉堂詞翰。
定應(yīng)不久勞州縣。
|
|
感皇恩(送林縣尉)解釋: 《感皇恩(送林縣尉)》是一首宋代詩詞,作者是趙長卿。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
碧水浸芙蓉,秋風(fēng)楚岸。
藍(lán)天碧水中芙蓉盛開,秋風(fēng)吹拂楚岸。
這里描繪了美麗的自然景色,以表達(dá)作者內(nèi)心的情感。
三歲光陰轉(zhuǎn)頭換。且留都騎,未許匆匆分散。
三年的光陰已經(jīng)轉(zhuǎn)瞬即逝。我寧愿留在這里,不愿匆忙地分別。
作者表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝的感慨和對(duì)告別的不舍之情。
更持杯酒殷勤勸。休作等閑,別離人看。
更加殷勤地舉杯勸酒,不要再閑逛了,別離的人正在看著。
在離別之際,作者以酒為媒介,表達(dá)了對(duì)離別者的殷勤勸勉,并提醒他們不要虛度光陰,要珍惜每一刻。
且對(duì)笙歌醉須拚。如君才調(diào),掌得玉堂詞翰。
讓我們一起陶醉在笙歌之中。你的才華和文采,使你得以掌握宮廷的文學(xué)。
作者鼓勵(lì)離別的人在別處也能繼續(xù)發(fā)揚(yáng)才華,以及在宮廷中做出出色的文學(xué)創(chuàng)作。
定應(yīng)不久勞州縣。
你應(yīng)該不會(huì)久居勞碌的州縣。
這是作者對(duì)離別的人的祝福,希望他們能在未來得到更好的出路和發(fā)展。
這首詩詞通過描繪自然景色和表達(dá)情感,表現(xiàn)了離別時(shí)的深情和對(duì)別離者的關(guān)心。同時(shí),它也展示了作者對(duì)才華的贊賞和對(duì)離別者未來的祝福。整體上,這首詩詞表達(dá)了作者對(duì)離別之情的體驗(yàn)和對(duì)友人的美好祝愿。 |
|