|
|
好事近 / 作者:趙長卿 |
劍水靄歡聲,喜慶間生人杰。
一段蔥蔥佳氣,扇熏風(fēng)時(shí)節(jié)。
今朝銀艾佐琴堂,爭把壽香祐。
去去鳳皇池上,見龜巢連葉。
|
|
好事近解釋: 《好事近》是一首宋代的詩詞,作者是趙長卿。以下是這首詩詞的中文譯文:
劍水靄歡聲,
劍舞的水波中彌漫歡聲笑語,
喜慶間生人杰。
喜慶的場合中涌現(xiàn)出杰出的人物。
一段蔥蔥佳氣,
這是一段郁郁蔥蔥的美好景色,
扇熏風(fēng)時(shí)節(jié)。
在扇子招搖的風(fēng)中。
今朝銀艾佐琴堂,
此刻在銀白色的艾草中陪伴琴堂,
爭把壽香祐。
爭相獻(xiàn)上長壽的香味。
去去鳳皇池上,
離去,離開鳳皇池之上,
見龜巢連葉。
看到烏龜巢穴上連綿的葉子。
這首詩詞表達(dá)了喜慶的氛圍和美好的景色。劍舞的水波中充滿了歡聲笑語,喜慶的場合中涌現(xiàn)出杰出的人物。詩人描繪了郁郁蔥蔥的美景,而扇子在風(fēng)中翩翩起舞。在這樣的時(shí)節(jié),人們爭相獻(xiàn)上長壽的香味。最后,詩人離開鳳皇池,看到烏龜?shù)某惭ㄉ线B綿的葉子。整首詩詞展現(xiàn)了歡樂和生機(jī)盎然的氛圍,以及人們對美好事物的向往和追求。 |
|