|
|
|
眼色媚人嬌欲度。
行盡巫陽(yáng)云又雨。
花時(shí)還復(fù)見芳姿,情幾許。
愁何許。
莫向耳邊傳好語(yǔ)。
往事悠悠曾記否。
忍聽黃鸝啼錦樹。
啼聲驚碎百花心,分付與。
誰(shuí)為主。
落蕊飛紅知甚處。
|
|
天仙子(寓意)解釋: 《天仙子(寓意)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是趙長(zhǎng)卿。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
眼色媚人嬌欲度。
行盡巫陽(yáng)云又雨。
花時(shí)還復(fù)見芳姿,
情幾許。愁何許。
莫向耳邊傳好語(yǔ)。
往事悠悠曾記否。
忍聽黃鸝啼錦樹。
啼聲驚碎百花心,
分付與。誰(shuí)為主。
落蕊飛紅知甚處。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)美麗的女子,被稱作"天仙子",她的眼神迷人而嬌媚,讓人無(wú)法抵擋。她的行蹤像是巫山云一樣變幻不定,時(shí)而出現(xiàn),時(shí)而消失。在花開的季節(jié),她的美麗姿態(tài)再次出現(xiàn),但她的真實(shí)情感有多少,我們無(wú)從得知,她的憂傷又是出自何處。詩(shī)中告誡人們不要將美好的言語(yǔ)傳遞到她的耳邊,也讓人回憶起過(guò)去的事情是否曾經(jīng)被銘記。詩(shī)人忍不住聽到黃鶯在錦樹上啼鳴的聲音,這聲音驚擾了百花的心靈,詩(shī)人不禁向黃鶯囑咐,不知道誰(shuí)才是真正的主人。最后,詩(shī)人思考著花落紅蕊飛舞的去處。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)"天仙子"的描繪,展現(xiàn)了一種美麗而神秘的形象。她的眼色媚人嬌欲度,給人一種迷離的感覺,同時(shí)她的行蹤像云一樣變幻不定,增添了她的神秘感。在花開的時(shí)候,她再次出現(xiàn),但她的內(nèi)心情感卻無(wú)法被人理解,讓人產(chǎn)生了對(duì)她內(nèi)心真實(shí)感受的好奇。詩(shī)人在詩(shī)中表達(dá)了對(duì)過(guò)去的回憶,問(wèn)自己是否曾經(jīng)銘記過(guò)這些往事。最后,詩(shī)人以黃鶯啼鳴的形象表達(dá)了對(duì)美好事物的破壞,也暗示了美好事物的短暫和無(wú)常。整首詩(shī)意蘊(yùn)含深情,描繪了一個(gè)神秘而令人向往的女子形象,同時(shí)也反映了生命中美好事物的短暫和易逝的特性。 |
|