|
|
浣溪沙(次秀野酴醿韻) / 作者:朱熹 |
壓架年來(lái)雪作堆。
珍叢也是近移栽。
肯令容易放春回。
卻恐陰晴無(wú)定度,從教紅白一時(shí)開。
多情蜂蝶早飛來(lái)。
|
|
浣溪沙(次秀野酴醿韻)解釋: 詩(shī)詞的中文譯文:
壓架年來(lái)雪作堆,
珍叢也是近移栽。
肯令容易放春回。
卻恐陰晴無(wú)定度,
從教紅白一時(shí)開。
多情蜂蝶早飛來(lái)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以春天開花為主題,描繪了雪后春回的景象。詩(shī)人觀察到樹上積雪已經(jīng)堆積了很久,花叢也近年來(lái)移植到了這里。詩(shī)人希望讓花開得容易一些,但又擔(dān)心陰晴不定會(huì)干擾花的生長(zhǎng)。最后,詩(shī)人贊美了蜜蜂和蝴蝶早早地飛來(lái),展示了春天萬(wàn)物復(fù)蘇的美好景象。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描述雪后春花的景象,表達(dá)了對(duì)春天的熱切期待和美好祝愿。詩(shī)中運(yùn)用比喻手法,將積雪比作擺滿花朵的花架,體現(xiàn)了雪后春回的壯麗景象。同時(shí),詩(shī)人以珍叢的移植為背景,抒發(fā)了自然環(huán)境對(duì)花的生長(zhǎng)造成的一些不確定性。最后,詩(shī)人以蜜蜂和蝴蝶早早飛來(lái)為結(jié)尾,強(qiáng)調(diào)了春天的生機(jī)勃勃和多彩多姿。整首詩(shī)意蘊(yùn)涵著對(duì)春天美好景象的向往,展現(xiàn)了與自然親近的情懷。 |
|