|
|
清平樂(lè)(石榴) / 作者:劉辰翁 |
深紅半面。
一似墻頭見(jiàn)。
草樹(shù)池塘青一片。
獨(dú)倚闌干幾遍。
更誰(shuí)絳袖朱唇。
火云相對(duì)英英。
笑殺牡丹正午,離披不任看承。
|
|
清平樂(lè)(石榴)解釋?zhuān)?/h2> 《清平樂(lè)(石榴)》是宋代劉辰翁所作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文以及對(duì)其詩(shī)意和賞析的解析:
深紅半面。一似墻頭見(jiàn)。
草樹(shù)池塘青一片。獨(dú)倚闌干幾遍。
更誰(shuí)絳袖朱唇?;鹪葡鄬?duì)英英。
笑殺牡丹正午,離披不任看承。
譯文:
石榴深紅如血,仿佛掛在墻頭。
草木和池塘一片青翠,我獨(dú)自倚著欄桿多次凝望。
那個(gè)穿著紅袖、紅唇的人是誰(shuí)?如同火云般明亮照人。
她的笑容像刺殺了牡丹花的正午,紅顏離披,不受拘束地展示出來(lái)。
詩(shī)意和賞析:
《清平樂(lè)(石榴)》以石榴為主題,通過(guò)描繪石榴的深紅色和鮮艷的形象,表達(dá)了作者對(duì)美好事物的贊美和向往。石榴是一種色彩鮮艷、充滿(mǎn)生命力的水果,象征著繁榮、歡樂(lè)和富饒。詩(shī)中的石榴通過(guò)其深紅如血的顏色和生機(jī)盎然的形態(tài),給人以強(qiáng)烈的視覺(jué)沖擊和生命力的感受。
詩(shī)詞的第二句描述了草木和池塘的青翠景色,與石榴的鮮艷形成鮮明對(duì)比。作者獨(dú)自倚著欄桿,多次凝望,表達(dá)了對(duì)美景的深深喜愛(ài)和沉醉其中的心情。
第三句中的“絳袖朱唇”描繪了一個(gè)身著紅衣、紅唇嬌艷的女子,她的形象與石榴的鮮紅色彩相呼應(yīng),增加了詩(shī)詞的艷麗色彩。她的笑容明亮而燦爛,如同火云般耀眼奪目。
最后兩句以“笑殺牡丹正午,離披不任看承”來(lái)表達(dá)作者對(duì)這個(gè)美麗女子的贊美。她的笑容如此燦爛,以至于能夠讓花朵在正午時(shí)分失去色彩的鮮艷,而她的容貌不受拘束,毫無(wú)保留地展示出來(lái)。
整首詩(shī)詞以石榴作為意象,通過(guò)對(duì)石榴的描繪以及與其他景物和人物的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)美景和美人的贊美之情,展示了石榴的鮮艷和女子的美麗之處。這首詩(shī)詞以其絢麗的色彩和生動(dòng)的描寫(xiě),給人以視覺(jué)和感官上的享受,同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)美好事物的向往和渴望。 |
|