|
|
虞美人(壬午中秋雨后不見(jiàn)月) / 作者:劉辰翁 |
濕云待向三更吐。
更是沈沈雨。
眼前兒女意堪憐。
不說(shuō)明朝后日、說(shuō)明年今年十七望。
當(dāng)年知道晴三鼓。
便似佳期誤。
笑他拜月不曾圓。
只是今朝北望、也凄然。
|
|
虞美人(壬午中秋雨后不見(jiàn)月)解釋: 《虞美人(壬午中秋雨后不見(jiàn)月)》是一首宋代劉辰翁創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
濕云待向三更吐,
更是沈沈雨。
眼前兒女意堪憐,
不說(shuō)明朝后日,
說(shuō)明年今年十七望。
當(dāng)年知道晴三鼓,
便似佳期誤。
笑他拜月不曾圓,
只是今朝北望,
也凄然。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)雨后中秋夜的景象。詩(shī)人觀察著天空中的濕云,期待著在午夜之后云霧散去。然而,雨卻持續(xù)不斷,使得月亮無(wú)法出現(xiàn)。眼前的景色讓詩(shī)人感到悲傷,他思念著遠(yuǎn)方的兒女,但無(wú)法和他們共度佳節(jié)。詩(shī)人提到了過(guò)去的時(shí)光,他回憶起曾經(jīng)知道在三更時(shí)分會(huì)放晴的時(shí)候,卻錯(cuò)過(guò)了美好的相聚時(shí)光。他嘲笑自己當(dāng)初在月下祈禱時(shí),月亮并未圓滿。而現(xiàn)在,他只能凄然地望著北方的天空。
賞析:
這首詩(shī)以寥寥數(shù)語(yǔ),表現(xiàn)了詩(shī)人在雨夜中秋的寂寥心境。詩(shī)人通過(guò)描寫云霧和雨水,以及無(wú)法見(jiàn)到月亮的景象,傳達(dá)出他對(duì)家人的思念之情。詩(shī)人通過(guò)回憶過(guò)去的時(shí)光,展示了自己輕信美好的期望卻被現(xiàn)實(shí)所打破的遺憾。他的笑聲中透露出對(duì)自己幼稚行為的自嘲,也暗示了人生中的無(wú)奈和遺憾。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了情感,通過(guò)對(duì)自然景象和人生境遇的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心深處的孤獨(dú)和凄涼。 |
|