|
|
八聲甘州(和鄧中甫中秋) / 作者:劉辰翁 |
看團(tuán)團(tuán)、一物大如杯,時(shí)復(fù)幾何秋。
俯天涯海角,今來(lái)古往,人物如流。
想見(jiàn)霓裳歌罷,無(wú)物與澆愁。
惟有當(dāng)時(shí)樹(shù),香滿瓊樓。
誰(shuí)念南樓老子,倚西風(fēng)塵滿,心事悠悠。
便班姬袖里,明月一時(shí)休。
嘆年年、吹簫有約,又一番、鶴夢(mèng)雪堂舟。
池上久,滿身風(fēng)露,還索衣裘。
|
|
八聲甘州(和鄧中甫中秋)解釋: 《八聲甘州(和鄧中甫中秋)》是宋代劉辰翁創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
團(tuán)團(tuán)看著,一個(gè)物體像杯子那樣大,時(shí)復(fù)幾何秋。俯瞰天涯海角,無(wú)論今天還是古代,人們都像流水一樣。想起霓裳舞蹈結(jié)束后,沒(méi)有什么可以解愁了。只有當(dāng)年的樹(shù),散發(fā)著香氣,充滿了瓊樓。誰(shuí)會(huì)懷念南樓的老子,依靠著西風(fēng),沾滿塵土,心事漫長(zhǎng)。班姬的袖子里,明亮的月亮一時(shí)安靜。唉,年復(fù)一年,吹簫的約會(huì),又一番鶴在夢(mèng)中飛舞。在池塘上久站,渾身濕透了風(fēng)露,還索要衣袍。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)中秋夜的景象和詩(shī)人的感嘆之情。詩(shī)人看著夜空中的月亮,思緒萬(wàn)千,回憶起過(guò)去的時(shí)光和人事變遷。他感嘆著歲月的流轉(zhuǎn),以及人們的離散和消逝。然而,他發(fā)現(xiàn)只有當(dāng)年的樹(shù)木依然青翠欲滴,仿佛對(duì)他說(shuō)著過(guò)去的故事。詩(shī)人感慨自己的心事無(wú)人知曉,只有月亮和風(fēng)才能聆聽(tīng)。他想起了往事中的約定和美好時(shí)光,但現(xiàn)實(shí)卻讓他感到無(wú)奈和失落。
賞析:
這首詩(shī)以寥寥數(shù)語(yǔ)勾勒出了一個(gè)充滿憂愁和思念的中秋夜景象。詩(shī)人通過(guò)對(duì)月亮、樹(shù)木和風(fēng)的描繪,表達(dá)了他對(duì)過(guò)去時(shí)光的眷戀和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。詩(shī)中的景物和情感相互映襯,給人一種深沉和蕭瑟的感覺(jué)。同時(shí),詩(shī)人運(yùn)用了比喻和象征等修辭手法,使詩(shī)意更加豐富和寓意深遠(yuǎn)。整首詩(shī)以靜寂的語(yǔ)調(diào)和凄涼的意境,引人思考生命的脆弱和時(shí)光的流逝,展現(xiàn)了宋代詩(shī)詞的獨(dú)特韻味。 |
|